TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAHO-WHO COLLABORATING CENTRE HEALTH TECHNOLOGY ASSESSMENT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- PAHO-WHO Collaborating Centre for Health Technology Assessment
1, fiche 1, Anglais, PAHO%2DWHO%20Collaborating%20Centre%20for%20Health%20Technology%20Assessment
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This PAHO-WHO Collaborating Centre for Health Technology Assessment was established in 1996 at the Department of Medicine of the University of Ottawa. 2, fiche 1, Anglais, - PAHO%2DWHO%20Collaborating%20Centre%20for%20Health%20Technology%20Assessment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
PAHO: Pan American Health Organization. WHO: World Health Organization. 1, fiche 1, Anglais, - PAHO%2DWHO%20Collaborating%20Centre%20for%20Health%20Technology%20Assessment
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Center for Health Technology Assessment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre de collaboration OPS/OMS d'évaluation des technologies de la santé
1, fiche 1, Français, Centre%20de%20collaboration%20OPS%2FOMS%20d%27%C3%A9valuation%20des%20technologies%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce Centre de collaboration OPS/OMS a été établi en 1996 au Département de médecine de l'Université d'Ottawa. 2, fiche 1, Français, - Centre%20de%20collaboration%20OPS%2FOMS%20d%27%C3%A9valuation%20des%20technologies%20de%20la%20sant%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
OPS : Organisation panaméricaine de la santé. OMS : Organisation mondiale de la santé. 1, fiche 1, Français, - Centre%20de%20collaboration%20OPS%2FOMS%20d%27%C3%A9valuation%20des%20technologies%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'évaluation de la technologie de la santé
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Evaluación de Tecnologías de Salud
1, fiche 1, Espagnol, Centro%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20Tecnolog%C3%ADas%20de%20Salud
nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centro establecido en 1996 en la Facultad de Medicina de la Universidad de Ottawa. 2, fiche 1, Espagnol, - Centro%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20Tecnolog%C3%ADas%20de%20Salud
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Centro de Evaluación de la Tecnología de Salud
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


