TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PAIEMENT AVANCE [3 fiches]

Fiche 1 2006-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Criminology
DEF

In some cases, the name of a reputable financial institution may be used, including their brand and logo, to promote supposed pre-approved loans and mortgages or unusually high interest rates for investment products. Business is solicited on the strength of the reputation of the financial institution and money is requested up front to secure the approved credit or high return investment product.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Criminologie
DEF

Dans certains cas, le nom, la marque et le logo d'une institution financière réputée peuvent être utilisés pour faire la promotion de soi-disant prêts et hypothèques préapprouvés ou de taux d'intérêt inhabituellement élevés pour des produits de placement. Les fraudeurs misent sur la réputation de l'institution financière et demandent à la victime un paiement immédiat pour qu'elle puisse profiter du crédit approuvé ou du produit de placement à rendement élevé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
OBS

FINCON SYSTEM.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

par versements antérieurs échelonnés, le transfert de propriété de l'article est reporté au dernier versement (Lexique du commerce américain, Centre d'études du commerce, Paris, 2e édition; Glossaire de commerce et comptabilité, Ambassade de France aux États-Unis).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :