TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PAIEMENT PROPORTIONNEL [2 fiches]

Fiche 1 2025-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Financial Accounting
  • Government Contracts
  • Government Accounting
DEF

A periodic, partial payment made by a buyer to a supplier during the course of a contract.

OBS

Progress payments are typically based on incurred costs, calendar intervals or project milestones. They are deducted from the total amount due upon completion of the contract.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité générale
  • Marchés publics
  • Comptabilité publique
Terme(s)-clé(s)
  • paiement au pro rata des travaux
  • paiement au prorata du travail
  • paiement au pro rata du travail
  • payement progressif
  • payement proportionnel
  • payement au prorata des travaux
  • payement au pro rata des travaux
  • payement à l'avancement
  • payement au prorata du travail
  • payement au pro rata du travail

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
CONT

"Pay-per-use" means paying for resources only if you use them.

Terme(s)-clé(s)
  • pay per use
  • pay as you go

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
DEF

Mode [...] de paiement dont on a convenu pour un produit ou un service, selon lequel celui-ci est facturé et payé progressivement, en fonction de l'utilisation ou de la consommation qui en est faite.

OBS

paiement à l'usage; paiement au coup par coup : termes publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercialización
CONT

No pague por su impresora, pague solo por lo que imprima. Pago por uso (PPU): pago eficiente de la impresión.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :