TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAILLON [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Jewellery
- Gemmology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- foil
1, fiche 1, Anglais, foil
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A thin piece of metal or other material put under a paste or inferior stone to add color or brilliancy. 2, fiche 1, Anglais, - foil
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Joaillerie et bijouterie
- Gemmologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paillon
1, fiche 1, Français, paillon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Feuille d'or, d'argent ou de cuivre parfois colorée, placée sous une gemme ou une imitation pour accroître leur apparente vivacité ou modifier leur couleur. 2, fiche 1, Français, - paillon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Winemaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bottle wrapper
1, fiche 2, Anglais, bottle%20wrapper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- envelope 2, fiche 2, Anglais, envelope
- straw envelope 2, fiche 2, Anglais, straw%20envelope
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Covers made of straw which fit over bottles to protect them during transport. 2, fiche 2, Anglais, - bottle%20wrapper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Industrie vinicole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- paillon
1, fiche 2, Français, paillon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- capote 1, fiche 2, Français, capote
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Recouvrement fait de paille que l'on trouve sur certaines bouteilles de vin ou de liqueur. 2, fiche 2, Français, - paillon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
protection of open surfaces quite soon after placing ... is largely a matter of local materials available, and may be straws or reeds, or ... sheet tin, hessian, etc. 1, fiche 3, Anglais, - straw
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- paillon
1, fiche 3, Français, paillon
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
le meilleur moyen pour éviter la dessiccation du béton [dès que celui-ci commence sa prise, on le met à l'abri du soleil en le recouvrant de bâches, de paillons ou par tout autre procédé.] 1, fiche 3, Français, - paillon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


