TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAIN CLINIC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pain clinic
1, fiche 1, Anglais, pain%20clinic
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pain management clinic 2, fiche 1, Anglais, pain%20management%20clinic
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A health care facility that focuses on the diagnosis and management of chronic pain. 3, fiche 1, Anglais, - pain%20clinic
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... pain clinics often use a multidisciplinary approach to help people take an active role in managing their pain and regaining control of their life. These programs are focused on the total person, not just the pain. 3, fiche 1, Anglais, - pain%20clinic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clinique antidouleur
1, fiche 1, Français, clinique%20antidouleur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- clinique de la douleur 2, fiche 1, Français, clinique%20de%20la%20douleur
correct, nom féminin
- clinique de traitement de la douleur 3, fiche 1, Français, clinique%20de%20traitement%20de%20la%20douleur
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clinique antidouleur : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 4, fiche 1, Français, - clinique%20antidouleur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pain clinic
1, fiche 2, Anglais, pain%20clinic
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pain treatment center 2, fiche 2, Anglais, pain%20treatment%20center
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Pain treatment center": See Journal of Occupational Medicine, 1981, vol. 23, pp. 94-102. 2, fiche 2, Anglais, - pain%20clinic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service antidouleur
1, fiche 2, Français, service%20antidouleur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- unité de traitement de la douleur 2, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20de%20traitement%20de%20la%20douleur
correct, nom féminin
- UTD 2, fiche 2, Français, UTD
correct, nom féminin
- UTD 2, fiche 2, Français, UTD
- consultation anti-douleur 2, fiche 2, Français, consultation%20anti%2Ddouleur
correct, nom féminin, France
- consultation d'analgésie 2, fiche 2, Français, consultation%20d%27analg%C3%A9sie
correct, nom féminin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Section d'un hôpital où l'on traite les malades qui éprouvent des douleurs aiguës. 1, fiche 2, Français, - service%20antidouleur
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Service composé d'une équipe de spécialistes qui s'occupe du soulagement de la douleur au moyen d'une ou de plusieurs techniques thérapeutiques. 2, fiche 2, Français, - service%20antidouleur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source des termes : Médecine et hygiène, 1982, vol. 40, pp. 3806-3808, et 1983, vol. 41, p. 3440. 2, fiche 2, Français, - service%20antidouleur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Service antidouleur : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, fiche 2, Français, - service%20antidouleur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


