TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PANEL EXPERTS FINALIZATION DRAFT MULTILATERAL AGREEMENT NORTH ATLANTIC CHARTERS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Panel of Experts for the Finalization of the Draft Multilateral Agreement on North Atlantic Charters
1, fiche 1, Anglais, Panel%20of%20Experts%20for%20the%20Finalization%20of%20the%20Draft%20Multilateral%20Agreement%20on%20North%20Atlantic%20Charters
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MAP 1, fiche 1, Anglais, MAP
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ECAC: European Civil Aviation Conference. 2, fiche 1, Anglais, - Panel%20of%20Experts%20for%20the%20Finalization%20of%20the%20Draft%20Multilateral%20Agreement%20on%20North%20Atlantic%20Charters
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO Bodies. 3, fiche 1, Anglais, - Panel%20of%20Experts%20for%20the%20Finalization%20of%20the%20Draft%20Multilateral%20Agreement%20on%20North%20Atlantic%20Charters
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts pour la mise au point du projet d'accord multilatéral sur les affrètements nord-atlantiques
1, fiche 1, Français, Groupe%20d%27experts%20pour%20la%20mise%20au%20point%20du%20projet%20d%27accord%20multilat%C3%A9ral%20sur%20les%20affr%C3%A8tements%20nord%2Datlantiques
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MAP 1, fiche 1, Français, MAP
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CEAC : Conférence Européenne de l'aviation civile. 2, fiche 1, Français, - Groupe%20d%27experts%20pour%20la%20mise%20au%20point%20du%20projet%20d%27accord%20multilat%C3%A9ral%20sur%20les%20affr%C3%A8tements%20nord%2Datlantiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 3, fiche 1, Français, - Groupe%20d%27experts%20pour%20la%20mise%20au%20point%20du%20projet%20d%27accord%20multilat%C3%A9ral%20sur%20les%20affr%C3%A8tements%20nord%2Datlantiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos encargados de preparar el proyecto de acuerdo multilateral sobre los servicios de fletamento en el Atlántico septentrional
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20encargados%20de%20preparar%20el%20proyecto%20de%20acuerdo%20multilateral%20sobre%20los%20servicios%20de%20fletamento%20en%20el%20Atl%C3%A1ntico%20septentrional
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- MAP 1, fiche 1, Espagnol, MAP
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CEAC: Conferencia Europea de Aviación Civil. 2, fiche 1, Espagnol, - Grupo%20de%20expertos%20encargados%20de%20preparar%20el%20proyecto%20de%20acuerdo%20multilateral%20sobre%20los%20servicios%20de%20fletamento%20en%20el%20Atl%C3%A1ntico%20septentrional
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


