TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PANEL POINT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- panel point 1, fiche 1, Anglais, panel%20point
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A point at which members of a truss intersect. 1, fiche 1, Anglais, - panel%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nœud
1, fiche 1, Français, n%26oelig%3Bud
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Point de rencontre des barres d'un système triangulé. 1, fiche 1, Français, - n%26oelig%3Bud
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metal Beams and Girders
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- panel point
1, fiche 2, Anglais, panel%20point
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- node 2, fiche 2, Anglais, node
correct
- panel-point 3, fiche 2, Anglais, panel%2Dpoint
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The point at which web members and a chord intersect. 4, fiche 2, Anglais, - panel%20point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poutres métalliques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nœud
1, fiche 2, Français, n%26oelig%3Bud
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- joint de ferme 2, fiche 2, Français, joint%20de%20ferme
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Point où se croisent deux ou plusieurs barres d'une ossature en assemblage commun. 3, fiche 2, Français, - n%26oelig%3Bud
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vigas metálicas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- punto de unión
1, fiche 2, Espagnol, punto%20de%20uni%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- junta 1, fiche 2, Espagnol, junta
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Intersección de dos o más miembros de una cercha. 1, fiche 2, Espagnol, - punto%20de%20uni%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


