TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PANELS COMMUNS [1 fiche]

Fiche 1 1991-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
OBS

"Two panels in two different months which represent the same rotation group are called common panels." (Survey Methodology, vol. 16-2, text by Lee, section 2).

Français

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

panels qui contiennent les mêmes unités d'échantillonnage à des mois différents --- "Puisqu'on peut identifier chaque panel par deux éléments (mois et numéro de panel), désignons par P(mois, numéro de panel) un panel quelconque. Alors, P(m, 4) et P(m - 1, 3), par exemple, sont des panels communs à 1 mois d'intervalle. De même, P(m, 4) et P(m-2, 2) sont des panels communs à 2 mois d'intervalle." (Techniques d'enquête, vol. 16-2, texte de H. Lee, section 2).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :