TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PANIER REBUTS [2 fiches]

Fiche 1 1992-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

Some guidelines for designing benches and waste receptacles are : ... waste receptacles should be set close to benches; one waste receptacle should be placed near every two benches, and at the intersections of major walkways; benches and waste receptacles must be durable and resistant to weathering and vandalism ....

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
CONT

Equipped with large, exclusive self-flushing, easily removable perforated stainless steel strainer and large capacity soil basket. Submerged soil basket minimizes frequent removal and cleaning.

OBS

Part of a commercial dishwashing machine.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
CONT

L'appareil est doté d'un grand filtre auto-nettoyant en acier inoxydable et d'un panier à rebuts submergé, de grande capacité, ce qui réduit la fréquence des nettoyages.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :