TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PANNEAU PORTE [3 fiches]

Fiche 1 2022-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Signage
  • Workplace Organization
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
CONT

All patients with suspected/proven infection must be isolated in a single room[;] this must be done at the time of admission. [For] patients who are nursed in a single room ..., staff should ensure that visitors and other staff are made aware of the infection risk and precautions to take to prevent cross-infection. Doors should be kept closed at all times. ... A suitable door sign must be placed on the entrance door to alert both staff and visitors. The sign should be prominently displayed, providing sufficient information whilst ensuring that there is no breach of confidentiality.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (panneaux)
  • Organisation du travail et équipements
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :