TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PANNERESSE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stretcher
1, fiche 1, Anglais, stretcher
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A masonry laid horizontally with its length in the direction of the face of the wall. 2, fiche 1, Anglais, - stretcher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- panneresse
1, fiche 1, Français, panneresse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carreau 2, fiche 1, Français, carreau
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Brique ou pierre dont la face intermédiaire entre la plus grande et la plus petite forme parement [...] 1, fiche 1, Français, - panneresse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] par opposition au carreau, dont la plus grande face est disposée en parement, et à la boutisse, dont la plus petite face est le parement. 1, fiche 1, Français, - panneresse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
carreau : anciennement désignait une panneresse. 3, fiche 1, Français, - panneresse
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Brique, pierre panneresse. 3, fiche 1, Français, - panneresse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- soga
1, fiche 1, Espagnol, soga
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ladrillo corrido 2, fiche 1, Espagnol, ladrillo%20corrido
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mampuesto [...] apoyado sobre su longitud mayor. 3, fiche 1, Espagnol, - soga
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A soga [es una expresión que indica que el] ladrillo o el sillar [están] dispuestos longitudinalmente en la obra, o sea con su cara lateral aparente, por oposición a tizón. 4, fiche 1, Espagnol, - soga
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ovens and Baking (Ceramics)
- Coke
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- panel brick
1, fiche 2, Anglais, panel%20brick
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stretcher 1, fiche 2, Anglais, stretcher
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Elongated brick separating the oven from the heating flues. 1, fiche 2, Anglais, - panel%20brick
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
- Cokes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- panneresse
1, fiche 2, Français, panneresse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- brique panneresse 2, fiche 2, Français, brique%20panneresse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Brique de forme allongée séparant la chambre des carneaux de chauffage. 1, fiche 2, Français, - panneresse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


