TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PANOL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fuel tank
1, fiche 1, Anglais, fuel%20tank
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A compartment containing the liquid fuel that is used to power the vessel's engines. 1, fiche 1, Anglais, - fuel%20tank
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fuel tank: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 2, fiche 1, Anglais, - fuel%20tank
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soute à combustible
1, fiche 1, Français, soute%20%C3%A0%20combustible
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- citerne à combustible 1, fiche 1, Français, citerne%20%C3%A0%20combustible
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compartiment contenant le combustible liquide destiné à l'alimentation des machines du bâtiment. 1, fiche 1, Français, - soute%20%C3%A0%20combustible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
citerne à combustible : Le mot «citerne» est employé pour désigner les compartiments utilisés pour transporter du liquide qui n'est pas destiné à l'alimentation des machines du bâtiment. 2, fiche 1, Français, - soute%20%C3%A0%20combustible
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
soute à combustible : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime. 2, fiche 1, Français, - soute%20%C3%A0%20combustible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Almacenaje de petróleo y gas natural
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carbonera
1, fiche 1, Espagnol, carbonera
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pañol 1, fiche 1, Espagnol, pa%C3%B1ol
nom masculin
- bodega 1, fiche 1, Espagnol, bodega
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Shipbuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- peak
1, fiche 2, Anglais, peak
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Constructions navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coqueron
1, fiche 2, Français, coqueron
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- peak 2, fiche 2, Français, peak
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Compartiment situé à l'avant ou à l'arrière du navire, utilisé par le rangement des chaînes de mouillage ou des matières inflammables. 3, fiche 2, Français, - coqueron
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Construcción naval
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pique
1, fiche 2, Espagnol, pique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- panol 1, fiche 2, Espagnol, panol
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


