TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PANORGANISATIONNEL [1 fiche]

Fiche 1 2007-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

I'm proud to say this has been a truly "Bureau-wide" undertaking! People from all Bureau sectors have been working together to complete a significant quantity of work in a short timeframe.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Je suis fière de dire qu'il s'agit vraiment d'un effort panorganisationnel! En effet, des intervenants de tous les secteurs du Bureau ont travaillé ensemble afin de réaliser de vastes travaux dans un délai serré.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :