TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PAPARDA [2 fiches]

Fiche 1 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Scomberesox saurus is a species of bony fishes in the family [Scomberesocidae].

OBS

needlenose; needlefish; billfish; garfish: common names also used to refer to various other species of fish.

Terme(s)-clé(s)
  • needle nose
  • needle fish
  • Atlantic needle fish
  • bill fish
  • gar fish
  • skipper gar fish

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

balaou : appellation française commerciale normalisée par le Bureau de normalisation du Québec.

OBS

aiguille de mer; orphie : noms vernaculaires employés également pour désigner d'autres espèces de poissons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Bony fishes of the family Scomberesocidae.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
CONT

Las papardas (familia Scomberesocidae) son una familia de peces marinos epipelágicos, incluida en el orden Beloniformes. Se distribuyen por aguas superficiales templadas y tropicales de todos los océanos.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :