TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PAPERLESS DOCUMENT [1 fiche]

Fiche 1 2002-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
CONT

... They focused on improving communication amongst their engineers. The goal was to create a paperless document management and publishing solution that met the stringent requirements of ISO 9000 compliance.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
CONT

[...] Pour ne prendre que quelques exemples de ces évolutions, citons : la présence de documents immatériels (images numériques, extraits sonores ou vidéo, sites Internet) qui se multiplient dans les équipements et nécessitent un traitement informatique propre [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :