TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAPIER DIGITAL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- digital paper
1, fiche 1, Anglais, digital%20paper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Considers preservation alternatives and the storage considerations in using various media (magnetic disk, digital video tape, CD-ROM, digital paper, etc.) for the storage of information. 1, fiche 1, Anglais, - digital%20paper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- papier numérique
1, fiche 1, Français, papier%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- papier digital 2, fiche 1, Français, papier%20digital
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Support d'information sous forme de bits dont l'épaisseur est inférieur à 30 micromètres. 2, fiche 1, Français, - papier%20num%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'auteur examine diverses solutions de rechange en matière de conservation et les considérations relatives à l'entreposage dans l'utilisation de divers supports (disque magnétique, bande vidéo numérique, disque compact ROM, papier numérique, etc.) pour le stockage de l'information. 1, fiche 1, Français, - papier%20num%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce papier commercialisé au début de l'année 1989 par Image data, une filiale du groupe ICI, est le fruit de deux années de travaux de recherches du laboratoire de Wolwyn Garden City. Il permet désormais, selon l'industriel, de multiplier de façon considérable les capacités de stockage des données par exemple sous forme de dérouleur de bande, tout en offrant miniaturisation et flexibilité d'utilisation encore inégalées. 3, fiche 1, Français, - papier%20num%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


