TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAPIER GRAPHIQUE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- recording chart paper
1, fiche 1, Anglais, recording%20chart%20paper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - recording%20chart%20paper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- papier graphique
1, fiche 1, Français, papier%20graphique
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - papier%20graphique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Biophysics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- recording chart
1, fiche 2, Anglais, recording%20chart
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - recording%20chart
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biophysique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- papier graphique
1, fiche 2, Français, papier%20graphique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - papier%20graphique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Biophysics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- paper chart
1, fiche 3, Anglais, paper%20chart
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - paper%20chart
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biophysique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- papier graphique
1, fiche 3, Français, papier%20graphique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - papier%20graphique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- graph paper
1, fiche 4, Anglais, graph%20paper
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- chart paper 1, fiche 4, Anglais, chart%20paper
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - graph%20paper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- papier graphique
1, fiche 4, Français, papier%20graphique
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- papier-diagramme 1, fiche 4, Français, papier%2Ddiagramme
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - papier%20graphique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- plotting paper
1, fiche 5, Anglais, plotting%20paper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- scale paper 1, fiche 5, Anglais, scale%20paper
correct
- cross-section paper 2, fiche 5, Anglais, cross%2Dsection%20paper
correct
- graph paper 3, fiche 5, Anglais, graph%20paper
correct
- arithmetic graph paper 4, fiche 5, Anglais, arithmetic%20graph%20paper
correct
- quadrille paper 5, fiche 5, Anglais, quadrille%20paper
correct
- graphics paper 6, fiche 5, Anglais, graphics%20paper
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Paper divided into equal sections by means of two sets of parallel lines, intersecting at right angles to each other. 7, fiche 5, Anglais, - plotting%20paper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- papier quadrillé
1, fiche 5, Français, papier%20quadrill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- papier réglé 2, fiche 5, Français, papier%20r%C3%A9gl%C3%A9
correct, nom masculin
- papier graphique 3, fiche 5, Français, papier%20graphique
correct, nom masculin
- papier millimétré 3, fiche 5, Français, papier%20millim%C3%A9tr%C3%A9
correct, nom masculin
- papier millimétrique 4, fiche 5, Français, papier%20millim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Papier d'écriture comportant un quadrillage ou des lignes horizontales équidistantes facilitant l'écriture à la main. 5, fiche 5, Français, - papier%20quadrill%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- papel cuadriculado
1, fiche 5, Espagnol, papel%20cuadriculado
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


