TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PARASITE INTRACELLULAIRE OBLIGATOIRE [1 fiche]

Fiche 1 2021-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
CONT

… viruses cannot replicate outside the living host cells and are therefore obligate intracellular parasites.

Terme(s)-clé(s)
  • obligate intra-cellular parasite

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Un virus est un parasite intracellulaire obligatoire, c'est-à-dire qu'il a besoin d'être présent dans une cellule, dont il utilise le matériel génétique, pour se répliquer […]

Terme(s)-clé(s)
  • parasite intra-cellulaire obligatoire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
CONT

La diferencia clave entre el parásito intracelular obligatorio y el bacteriófago es que el parásito intracelular obligatorio es cualquier tipo de organismo, incluidos virus, bacterias, protozoos y hongos, que no pueden reproducirse sin una célula huésped, mientras que el bacteriófago es un virus parásito intracelular obligatorio que infecta y replica solo en bacterias.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :