TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PARC MATERIEL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- equipment pool
1, fiche 1, Anglais, equipment%20pool
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- parc d'appareils
1, fiche 1, Français, parc%20d%27appareils
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- parc de réserve d'appareils 2, fiche 1, Français, parc%20de%20r%C3%A9serve%20d%27appareils
correct, nom masculin
- parc de matériel 2, fiche 1, Français, parc%20de%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
- parc de matériel audiovisuel 3, fiche 1, Français, parc%20de%20mat%C3%A9riel%20audiovisuel
correct, voir observation, nom masculin
- parc audiovisuel 4, fiche 1, Français, parc%20audiovisuel
correct, voir observation, nom masculin
- parc de matériel audio-visuel 2, fiche 1, Français, parc%20de%20mat%C3%A9riel%20audio%2Dvisuel
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
audiovisuel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 1, Français, - parc%20d%27appareils
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-07-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- equipment fleet
1, fiche 2, Anglais, equipment%20fleet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mining contractors and major mining companies are expected to upgrade and expand their equipment fleets to take advantage of higher productivity gains from larger machines. 1, fiche 2, Anglais, - equipment%20fleet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- parc de matériel
1, fiche 2, Français, parc%20de%20mat%C3%A9riel
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fire Safety
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- equipment park 1, fiche 3, Anglais, equipment%20park
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- parc de matériel
1, fiche 3, Français, parc%20de%20mat%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stationary Equipment (Railroads)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- railway equipment 1, fiche 4, Anglais, railway%20equipment
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
voc. ferroviaire. 1, fiche 4, Anglais, - railway%20equipment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- parc de matériel 1, fiche 4, Français, parc%20de%20mat%C3%A9riel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
RACN 1971, p. 47. 1, fiche 4, Français, - parc%20de%20mat%C3%A9riel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- equipment stockpile 1, fiche 5, Anglais, equipment%20stockpile
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transports
Fiche 5, La vedette principale, Français
- parc de matériel
1, fiche 5, Français, parc%20de%20mat%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Que l'entreprise ait la possibilité de réaliser des investissements suffisants, tant pour moderniser son parc de matériel et ses installations [...] 1, fiche 5, Français, - parc%20de%20mat%C3%A9riel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


