TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PARCELA ENSAYO [2 fiches]

Fiche 1 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Experimental Farms
  • Plant and Crop Production
CONT

If an experiment in agronomy is to be worthwhile from the point of view of revealing information of importance to farmers, the same kind of variation needs to be present in the experimental plots as can be expected to occur in the farmer's fields ...

Français

Domaine(s)
  • Fermes expérimentales
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Portion de terrain sur laquelle on applique un traitement ou un ensemble de traitements dans un essai agronomique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Granjas experimentales
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

A fixed- or variable-area plot established for sampling and measurement purposes.

CONT

New snow measurements were taken at the study plot. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

study plot: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Études et analyses environnementales
DEF

Unité d'échantillonnage permanente ou temporaire, de forme et de superficie déterminées.

CONT

Des mesures de la neige fraîche ont été effectuées à la parcelle-échantillon. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

parcelle-échantillon : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :