TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PARCELLE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- measure 1, fiche 1, Anglais, measure
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There is a measure of truth to what he says. 2, fiche 1, Anglais, - measure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- parcelle
1, fiche 1, Français, parcelle
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Experimental Farms
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- experimental plot
1, fiche 2, Anglais, experimental%20plot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- experimental field plot 2, fiche 2, Anglais, experimental%20field%20plot
correct
- test plot 3, fiche 2, Anglais, test%20plot
correct
- plot 2, fiche 2, Anglais, plot
correct
- trial plot 4, fiche 2, Anglais, trial%20plot
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If an experiment in agronomy is to be worthwhile from the point of view of revealing information of importance to farmers, the same kind of variation needs to be present in the experimental plots as can be expected to occur in the farmer's fields ... 5, fiche 2, Anglais, - experimental%20plot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fermes expérimentales
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- parcelle d'essai
1, fiche 2, Français, parcelle%20d%27essai
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- parcelle expérimentale 1, fiche 2, Français, parcelle%20exp%C3%A9rimentale
correct, nom féminin
- parcelle d'expérimentation 2, fiche 2, Français, parcelle%20d%27exp%C3%A9rimentation
correct, nom féminin
- parcelle 3, fiche 2, Français, parcelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Portion de terrain sur laquelle on applique un traitement ou un ensemble de traitements dans un essai agronomique. 4, fiche 2, Français, - parcelle%20d%27essai
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Granjas experimentales
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- parcela de ensayo
1, fiche 2, Espagnol, parcela%20de%20ensayo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- parcela de prueba 1, fiche 2, Espagnol, parcela%20de%20prueba
correct, nom féminin
- parcela experimental 2, fiche 2, Espagnol, parcela%20experimental
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- compartment
1, fiche 3, Anglais, compartment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The basic territorial unit of a forest estate, permanently defined for purposes of location, description and record, and as a basis for forest management ... 2, fiche 3, Anglais, - compartment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- parcelle
1, fiche 3, Français, parcelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- compartiment 2, fiche 3, Français, compartiment
nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité territoriale fondamentale d'un domaine forestier définie de manière permanente afin d'en relever certaines caractéristiques propres à l'aménagement forestier. 3, fiche 3, Français, - parcelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- parcela
1, fiche 3, Espagnol, parcela
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En ordenación de montes es una pequeña porción de monte homogénea en cuanto a los tres elementos de la producción: suelo, clima y masa. 1, fiche 3, Espagnol, - parcela
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- parcel
1, fiche 4, Anglais, parcel
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The land titles system is governed by the "Land Titles Act". Each separately owned piece of land is called a "parcel" and each parcel has a number. Dealings with a parcel are registered in a book commonly referred to as a "register" (or, with reference to a particular parcel, the "parcel register") ("L.S.U.C., Real Estate", 1990-91, p. 1-5) 1, fiche 4, Anglais, - parcel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- parcelle
1, fiche 4, Français, parcelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Acception propre au régime d'enregistrement des titres. Le terme désigne la plus petite unité qui peut être enregistrée en vertu de ce régime. Il s'emploie aussi en matière d'aménagement du territoire et d'urbanisme. 1, fiche 4, Français, - parcelle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
parcelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - parcelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lot
1, fiche 5, Anglais, lot
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- parcel 1, fiche 5, Anglais, parcel
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A part or portion of land. 1, fiche 5, Anglais, - lot
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A part of an estate. "Parcel" as used with referenc eto land generally means a contiguous quantity of land in the possession of an owner. Term may be synonymous with "lot". (Black, 6th, p. 1112) 1, fiche 5, Anglais, - lot
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- terrain
1, fiche 5, Français, terrain
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- parcelle 1, fiche 5, Français, parcelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Acception large. 1, fiche 5, Français, - terrain
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
terrain; parcelle : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - terrain
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-06-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Surveying
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- parcel of land
1, fiche 6, Anglais, parcel%20of%20land
correct, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- plot 2, fiche 6, Anglais, plot
correct, nom
- parcel 3, fiche 6, Anglais, parcel
correct, nom
- plot of land 4, fiche 6, Anglais, plot%20of%20land
correct
- patch of land 2, fiche 6, Anglais, patch%20of%20land
correct
- patch 2, fiche 6, Anglais, patch
correct, nom
- tract 5, fiche 6, Anglais, tract
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A lot or group of contiguous lots considered as a whole and usually in the same ownership. 6, fiche 6, Anglais, - parcel%20of%20land
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
parcel: term used in the Umbrella Final Agreement/Gwich'in. 7, fiche 6, Anglais, - parcel%20of%20land
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Arpentage
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- parcelle de terrain
1, fiche 6, Français, parcelle%20de%20terrain
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- parcelle 2, fiche 6, Français, parcelle
correct, voir observation, nom féminin, Manitoba
- lot 3, fiche 6, Français, lot
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chacune des parcelles qui résultent d'un morcellement de fonds ou d'un lotissement. 4, fiche 6, Français, - parcelle%20de%20terrain
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le plan cadastral est un plan parcellaire. La parcelle est l'ilôt de propriété; elle désigne toute étendue continue de terrain présentant une même nature de culture ou une même affectation, appartenant à un même propriétaire et située dans un même lieu-dit. Une propriété peut être constituée de plusieurs parcelles attenantes. 5, fiche 6, Français, - parcelle%20de%20terrain
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lotissement. Ensemble des parcelles (lots) qui résultent du morcellement d'un terrain, le plus souvent en vue d'y construire des maisons individuelles. 4, fiche 6, Français, - parcelle%20de%20terrain
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Un terrain de petites dimensions s'appelle communément un lopin. 6, fiche 6, Français, - parcelle%20de%20terrain
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
parcelle : terme employé dans l'Accord-cadre définitif - Gwidr'in. 7, fiche 6, Français, - parcelle%20de%20terrain
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve [par ex.] dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels». 8, fiche 6, Français, - parcelle%20de%20terrain
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Agrimensura
- Territorios (Pueblos indígenas)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- parcela
1, fiche 6, Espagnol, parcela
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los trozos más pequeños en que está dividido o se divide un terreno grande, por ejemplo para construir distintos edificios. 2, fiche 6, Espagnol, - parcela
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El fenómeno de la división y subdivisión de la tierra por razones hereditarias y de compraventa, lleva a la parcelación excesiva, con los numerosos inconvenientes del minifundismo, que pueden paliarse o resolverse a través de la concentración parcelaria. 3, fiche 6, Espagnol, - parcela
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-08-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Skating
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
of ice 1, fiche 7, Anglais, - patch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- parcelle
1, fiche 7, Français, parcelle
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-10-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- plot
1, fiche 8, Anglais, plot
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In experimental design, the basic unit of the experimental material. 1, fiche 8, Anglais, - plot
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Statistique quantique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- parcelle
1, fiche 8, Français, parcelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans un plan d'expérience, unité de base de la matière expérimentale. 1, fiche 8, Français, - parcelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


