TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PARCOURS COURT [2 fiches]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pools
  • Sports Facilities and Venues
  • Swimming
DEF

A type of competitive pool, which measures 25 yards or 25 meters.

CONT

A short course meet is run in a 25-meter pool or a long-course pool [50m] that has been reduced to the 25-meter length with a bulkhead ...

CONT

Short course events are those held in a 25m pool.

OBS

Any course of 25 m or 25 y.

Terme(s)-clé(s)
  • 25-metre pool

Français

Domaine(s)
  • Piscines
  • Installations et sites (Sports)
  • Natation
CONT

Elizabeth Warden, de Toronto, a obtenu le meilleur résultat canadien, dimanche, aux championnats du monde de natation en petit bassin, auxquels participent 100 pays, en terminant sixième du 200 m QNI féminin.

CONT

Les compétitions se déroulent en bassin de 25m et de 50m dit olympique (et hors des bassins pour l'eau libre).

OBS

Tout parcours d'une longueur de 25 m ou 25 v.

OBS

«bassin de 25 mètres» : Selon le comité d'uniformisation de la natation, «bassin de 25 mètres» est préférable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Piscinas
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Natación
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

... a swimming race swum in a 25m pool.

CONT

True short course is usually in 25m or 25yd pools.

CONT

Men's 25m Short Course; Men's 50m Long Course.

OBS

The other type of race is called long course and this is swum in a 50m pool.

Français

Domaine(s)
  • Natation
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

Rhiannon a conclu avec puissance sa saison 2002-03, en parcours court, en Europe le mois dernier.

CONT

Petit bassin, Dames, par catégorie.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :