TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PARDS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of persons with a disability
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Peace Area Riding for the Disabled Society
1, fiche 1, Anglais, Peace%20Area%20Riding%20for%20the%20Disabled%20Society
correct, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PARDS 2, fiche 1, Anglais, PARDS
correct, Alberta
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- South Peace Therapeutic Riding Association 3, fiche 1, Anglais, South%20Peace%20Therapeutic%20Riding%20Association
ancienne désignation, correct, Alberta
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[PARDS uses] equine therapy to help people feel healthy and whole. [It has] a wide range of programs that seek to impact lives in many positive ways. 4, fiche 1, Anglais, - Peace%20Area%20Riding%20for%20the%20Disabled%20Society
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
PARDS is a community leader in providing specific therapies for people living with a disability and a champion in the disability community. [It believes] that individuals with disabilities have the right to independence and self-confidence, and that they should have access to quality supports and services to assist them in achieving those. [It] also [believes] that the community as a whole is strengthened by developing and providing services that enhance the lives of individuals with disabilities. 4, fiche 1, Anglais, - Peace%20Area%20Riding%20for%20the%20Disabled%20Society
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des personnes handicapées
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Peace Area Riding for the Disabled Society
1, fiche 1, Français, Peace%20Area%20Riding%20for%20the%20Disabled%20Society
correct, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PARDS 2, fiche 1, Français, PARDS
correct, Alberta
Fiche 1, Les synonymes, Français
- South Peace Therapeutic Riding Association 3, fiche 1, Français, South%20Peace%20Therapeutic%20Riding%20Association
ancienne désignation, correct, Alberta
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Parts Digitizing System
1, fiche 2, Anglais, Parts%20Digitizing%20System
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PARDS 2, fiche 2, Anglais, PARDS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... reverse engineering is being revolutionized by an automated 3-D Parts Digitizing System known as PARDS (Parts Digitizing System). ... PARDS automatically acquires a complete surface map of any part placed within its work envelope. The system uses a structured laser light technique employing optical triangulation to gather true, volumetric 3-D data. 1, fiche 2, Anglais, - Parts%20Digitizing%20System
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
National Institute of Standards & Technology. 1, fiche 2, Anglais, - Parts%20Digitizing%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Parts Digitizing System
1, fiche 2, Français, Parts%20Digitizing%20System
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


