TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PARE-PIERRES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stone shield
1, fiche 1, Anglais, stone%20shield
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- splash shield 2, fiche 1, Anglais, splash%20shield
correct, uniformisé
- stone guard 3, fiche 1, Anglais, stone%20guard
correct
- stoneguard 4, fiche 1, Anglais, stoneguard
correct
- stone deflector 5, fiche 1, Anglais, stone%20deflector
correct
- rock deflector 6, fiche 1, Anglais, rock%20deflector
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] panel fitted below the front bumper or on the leading edge of the rear wing to provide protection from rocks, dirt, etc. 3, fiche 1, Anglais, - stone%20shield
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stone shield; splash shield: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 1, Anglais, - stone%20shield
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bouclier
1, fiche 1, Français, bouclier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pare-pierres 2, fiche 1, Français, pare%2Dpierres
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bouclier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - bouclier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
- Construction Site Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- canopy
1, fiche 2, Anglais, canopy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cab canopy 2, fiche 2, Anglais, cab%20canopy
correct
- cab shield 1, fiche 2, Anglais, cab%20shield
correct
- cab protector 2, fiche 2, Anglais, cab%20protector
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] sheet-metal projection attached to the front upper section of a dump body and extending forward over the cab to provide protection from falling material. 1, fiche 2, Anglais, - canopy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
- Matériel de chantier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pare-pierres
1, fiche 2, Français, pare%2Dpierres
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dais 2, fiche 2, Français, dais
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Saillie en métal fixée à la section supérieure avant d'une caisse de benne et surplombant la cabine de conduite du camion porteur afin de la protéger lors du chargement. 1, fiche 2, Français, - pare%2Dpierres
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
- Equipos de construcción
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- protector de cabina
1, fiche 2, Espagnol, protector%20de%20cabina
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Saliente de metal que está fijada a la sección superior delantera del volteo y sobresale por encima de la cabina del conductor del camión para protegerla. 1, fiche 2, Espagnol, - protector%20de%20cabina
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rockshed 1, fiche 3, Anglais, rockshed
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Something that will prevent rocks from falling on track. 1, fiche 3, Anglais, - rockshed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pare-pierres
1, fiche 3, Français, pare%2Dpierres
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un dispositif empêchant les pierres de tomber sur la voie. 1, fiche 3, Français, - pare%2Dpierres
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


