TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAREJA DOBLISTAS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-01-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- doubles partner
1, fiche 1, Anglais, doubles%20partner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- partner 2, fiche 1, Anglais, partner
correct, nom
- team-mate 3, fiche 1, Anglais, team%2Dmate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... to feint the interception when you have no intention of following through can induce a weak response which can be put away by your team-mate. 3, fiche 1, Anglais, - doubles%20partner
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sometimes the term "partner" is incorrectly and euphemistically used to denote an opponent. 4, fiche 1, Anglais, - doubles%20partner
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Receiver's, server's partner. 1, fiche 1, Anglais, - doubles%20partner
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- teammate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- partenaire
1, fiche 1, Français, partenaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coéquipier 2, fiche 1, Français, co%C3%A9quipier
correct, nom masculin
- coéquipière 3, fiche 1, Français, co%C3%A9quipi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L'athlète] et son coéquipier [...] forment la deuxième meilleure équipe au monde. 3, fiche 1, Français, - partenaire
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Partenaire du serveur/relanceur. 4, fiche 1, Français, - partenaire
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Soutenir son partenaire. 4, fiche 1, Français, - partenaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pareja de doblistas
1, fiche 1, Espagnol, pareja%20de%20doblistas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- compañero 2, fiche 1, Espagnol, compa%C3%B1ero
correct, nom masculin
- compañera 3, fiche 1, Espagnol, compa%C3%B1era
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] los jugadores deberán conocerse perfectamente: generalmente las parejas de doblistas buenos llevan años jugando y se compenetran a la perfección. Golpes que debe dominar un buen doblista: saque, volea y smash. 1, fiche 1, Espagnol, - pareja%20de%20doblistas
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Si vuestro compañero es descolgado, cubrid el centro, ya que él cubre la zona en que se juega la pelota. 1, fiche 1, Espagnol, - pareja%20de%20doblistas
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Compañero del que resta/sirve. 3, fiche 1, Espagnol, - pareja%20de%20doblistas
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


