TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PARENTAL STOCK [2 fiches]

Fiche 1 2021-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Animal Breeding
CONT

Hybridization is employed to combine desirable characteristics from one species to another to improve the genetic quality of parental stock with respect to fast growth, high percentage survival, resistance against unfavourable environment and diseases.

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Amélioration génétique des animaux
CONT

L'hybridation a été utilisée pour combiner les caractéristiques souhaitables d'une espèce à l'autre afin d'améliorer la qualité génétique du stock parental par rapport à la croissance rapide, à un pourcentage élevé de survie, à la résistance contre un environnement défavorable et les maladies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acuicultura
  • Mejoramiento genético de animales
CONT

El plantel parental cultivado es manejado de forma que se garantiza su mantenimiento a largo plazo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1990-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
CONT

Today there are several commercial stocks available for broiler production. Parental flocks consist of a female line and a male line. ... Parental broiler stocks are purchased from breeders located across Canada and the United States.

OBS

Stock : The original type from which a group of plants or animals has been derived.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
OBS

Il existe aujourd'hui à l'échelle commerciale plusieurs souches de reproducteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :