TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PARENTAL SUPPORT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- parental maintenance
1, fiche 1, Anglais, parental%20maintenance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- parental support 1, fiche 1, Anglais, parental%20support
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Monies paid by a parent for providing the necessaries of life to his or her child. 1, fiche 1, Anglais, - parental%20maintenance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aliments parentaux
1, fiche 1, Français, aliments%20parentaux
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- prestation alimentaire parentale 1, fiche 1, Français, prestation%20alimentaire%20parentale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le tour «pension alimentaire parentale» ne convient pas, à moins que la prestation ne soit entièrement constituée de versements périodiques. 1, fiche 1, Français, - aliments%20parentaux
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aliments parentaux; prestation alimentaire parentale : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - aliments%20parentaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- parental maintenance
1, fiche 2, Anglais, parental%20maintenance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- parental support 1, fiche 2, Anglais, parental%20support
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The provision by a parent for his or her child. 1, fiche 2, Anglais, - parental%20maintenance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entretien parental
1, fiche 2, Français, entretien%20parental
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le fait pour le parent de subvenir aux besoins de son enfant. 1, fiche 2, Français, - entretien%20parental
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
entretien parental : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - entretien%20parental
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- parental maintenance
1, fiche 3, Anglais, parental%20maintenance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- parental support 1, fiche 3, Anglais, parental%20support
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Monies paid for parental maintenance or parental support. 1, fiche 3, Anglais, - parental%20maintenance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aliments filiaux
1, fiche 3, Français, aliments%20filiaux
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prestation alimentaire filiale 1, fiche 3, Français, prestation%20alimentaire%20filiale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Prestation alimentaire à la charge de l'enfant. 1, fiche 3, Français, - aliments%20filiaux
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le tour «pension alimentaire filiale» ne convient pas, à moins que la prestation ne soit entièrement constituée de versements périodiques. 1, fiche 3, Français, - aliments%20filiaux
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
aliments filiaux; prestation alimentaire filiale : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - aliments%20filiaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- parental maintenance
1, fiche 4, Anglais, parental%20maintenance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- parental support 1, fiche 4, Anglais, parental%20support
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The necessaries of life supplied by a parent to his or her child. 1, fiche 4, Anglais, - parental%20maintenance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aliments parentaux
1, fiche 4, Français, aliments%20parentaux
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nécessités de la vie fournies par un parent à son enfant. 1, fiche 4, Français, - aliments%20parentaux
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
aliments parentaux : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - aliments%20parentaux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- parental maintenance
1, fiche 5, Anglais, parental%20maintenance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- parental support 1, fiche 5, Anglais, parental%20support
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The necessaries of life supplied to one's parent. 1, fiche 5, Anglais, - parental%20maintenance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aliments filiaux
1, fiche 5, Français, aliments%20filiaux
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nécessités de la vie fournies à ses père ou mère. 1, fiche 5, Français, - aliments%20filiaux
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
aliments filiaux : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - aliments%20filiaux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- parental maintenance
1, fiche 6, Anglais, parental%20maintenance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- parental support 1, fiche 6, Anglais, parental%20support
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The provision for one's parent. 1, fiche 6, Anglais, - parental%20maintenance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entretien filial
1, fiche 6, Français, entretien%20filial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le fait de subvenir aux besoins de ses père ou mère. 1, fiche 6, Français, - entretien%20filial
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
entretien filial : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - entretien%20filial
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-09-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- parental support
1, fiche 7, Anglais, parental%20support
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- entretien des parents
1, fiche 7, Français, entretien%20des%20parents
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


