TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PATRIMOINE MONDIAL [3 fiches]

Fiche 1 2015-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
DEF

The elements of the Earth and atmosphere, comprising the oceans and sea bed, the atmosphere and outer space, which are not the property of any one nation or individual and are therefore deemed to be the property of all.

OBS

global commons: Areas beyond national jurisdiction of States; resources that are shared as common property by all nations - the atmosphere, the stratosphere and the oceans.

OBS

global commons: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Espace ne ressortissant à aucune souveraineté nationale et qui, dans l’intérêt commun, fait l’objet d’une règlementation internationale.

OBS

Le cyberespace, l’espace extra-atmosphérique, l’espace aérien international et l’espace maritime international sont des espaces publics mondiaux.

OBS

espace public mondial : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 3 novembre 2105.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
OBS

bien común de la humanidad: Usualmente empleado en la forma plural "bienes comunes de la humanidad"

Terme(s)-clé(s)
  • bienes comunes de la humanidad
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
DEF

Territories, inhabited or not, declared by UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] as part of the legacy handed to humanity.

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
DEF

Ensemble de territoires, habités ou non, désignés par l'UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] comme partie de l'héritage qui revient à l'humanité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patrimonio
OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que "patrimonio de la humanidad" no debe escribirse con mayúsculas iniciales, pues se trata de una declaración y no de un premio o un galardón.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Published by Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :