TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PAY-OUT [4 fiches]

Fiche 1 2020-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
Terme(s)-clé(s)
  • payout

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Mise à l'eau d'une chaîne ou d'un câble dont l'une des extrémités est fixée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

The complete repayment of a debt.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
DEF

Cancelación o amortización total de una deuda.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

A figure which includes the total principal, interest and fees remaining to be disbursed in order to terminate a loan.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1988-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

of positions on the want list.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

de postes sur la liste de priorité.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :