TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PECTORAL GIRDLE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pectoral girdle
1, fiche 1, Anglais, pectoral%20girdle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shoulder girdle 1, fiche 1, Anglais, shoulder%20girdle
correct
- upper limb girdle 2, fiche 1, Anglais, upper%20limb%20girdle
correct
- thoracic girdle 2, fiche 1, Anglais, thoracic%20girdle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The encircling bony structure supporting the upper limbs, comprising the clavicles and scapulae, articulating with each other and with the sternum and vertebral column respectively. 2, fiche 1, Anglais, - pectoral%20girdle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pectoral girdle; shoulder girdle: terms derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - pectoral%20girdle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.020; A02.4.00.002: Terminologia Anatomica identifying numbers. 3, fiche 1, Anglais, - pectoral%20girdle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- girdle of the upper limbs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ceinture pectorale
1, fiche 1, Français, ceinture%20pectorale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ceinture scapulaire 1, fiche 1, Français, ceinture%20scapulaire
correct, nom féminin
- ceinture du membre supérieur 2, fiche 1, Français, ceinture%20du%20membre%20sup%C3%A9rieur
correct, nom féminin
- ceinture thoracique 3, fiche 1, Français, ceinture%20thoracique
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les scapula et les clavicules forment son support osseux. 4, fiche 1, Français, - ceinture%20pectorale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ceinture pectorale; ceinture scapulaire : termes dérivés de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 1, Français, - ceinture%20pectorale
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
A01.1.00.020; A02.4.00.002 : numéros d'identification de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 1, Français, - ceinture%20pectorale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pectoral girdle
1, fiche 2, Anglais, pectoral%20girdle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shoulder girdle 2, fiche 2, Anglais, shoulder%20girdle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The] pectoral appendages [of vertebrates are situated] just behind the ... neck .... Support for the limbs in afforded by [a] girdle contained in the body of the animal. [It] is composed primarily of cartilage or of replacement bone, but the pectoral girdle often has membrane bones attached to its outer and anterior margins. 3, fiche 2, Anglais, - pectoral%20girdle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In mammals the coracoids and clavicles are often reduced, making the girdle incomplete. 4, fiche 2, Anglais, - pectoral%20girdle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ceinture scapulaire
1, fiche 2, Français, ceinture%20scapulaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ceinture thoracique 2, fiche 2, Français, ceinture%20thoracique
correct, nom féminin
- ceinture pectorale 3, fiche 2, Français, ceinture%20pectorale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des os assurant le support des membres antérieurs des vertébrés. 4, fiche 2, Français, - ceinture%20scapulaire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des pièces squelettiques en forme d'arc et constituant les ceintures [...] rattachent au tronc [les membres pairs chez les Vertébrés.] La ceinture scapulaire peut s'articuler avec le crâne ou rester libre [et sert à rattacher le membre antérieur au tronc.] 3, fiche 2, Français, - ceinture%20scapulaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1978-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fish
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pectoral girdle
1, fiche 3, Anglais, pectoral%20girdle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The pectoral girdle (...) consists of a cartilaginous endo-skeletal portion (...) 1, fiche 3, Anglais, - pectoral%20girdle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ceinture scapulaire
1, fiche 3, Français, ceinture%20scapulaire
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Toute nageoire paire est articulée à une ceinture (...) dite scapulaire quand elle porte les nageoires pectorales (...) 1, fiche 3, Français, - ceinture%20scapulaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


