TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PEDAGOGICAL SITUATION [1 fiche]

Fiche 1 2005-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Software
CONT

Petersen describes the external preconditions to be arranged by the teacher for the creation of a [favourable] climate ... like the transformation of class rooms into school living rooms and the provision of materials that allow the children independent and self-controlled work as well as the discovery of own ways to handle the material.

CONT

The textbook forms a response to a complex social need that is constructed by the pedagogical situation in which it is produced. The principal constituent of this pedagogical situation is the student's need, or perceived need, for a simplified compendium of knowledge (whether knowledge of "facts" or of generalized advice on matters such as writing processes) which they can use as a basis for performing an action, such as writing an exam or completing an assignment.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Logiciels
CONT

[Seule] l'activité réelle (manuelle mais aussi et surtout intellectuelle) de l'enfant est fondatrice de son apprentissage. Il faut pour cela trouver des occasions permettant à l'enfant d'agir, de raisonner, d'observer, d'expérimenter, de tâtonner, de noter, etc [...] Le point de départ de chaque apprentissage doit être prévu par le maître qui organise le démarrage en fonction des objectifs qi'il assigne à la ou les séances. C'est ce que l'on nomme «situation d'apprentissage».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :