TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PEDAL [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Music
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pedal point
1, fiche 1, Anglais, pedal%20point
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pedal note 2, fiche 1, Anglais, pedal%20note
correct
- pedal 3, fiche 1, Anglais, pedal
correct, nom
- organ point 1, fiche 1, Anglais, organ%20point
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A long, sustained note held while movement continues in other parts of a piece. 2, fiche 1, Anglais, - pedal%20point
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- organ-point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Musique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- note de pédale
1, fiche 1, Français, note%20de%20p%C3%A9dale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pédale 1, fiche 1, Français, p%C3%A9dale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La théorie harmonique donne le nom de pédale à une note tenue par l'une des parties pendant que les autres font entendre un enchaînement d'accords plus ou moins libres par rapport à elle. Cette dénomination s'explique par référence à l'orgue, le pédalier ayant surtout servi, primitivement, à faciliter de semblables tenues. La note de pédale se situe d'ordinaire à la basse, mais peut également apparaître aux parties médianes ou supérieures. 2, fiche 1, Français, - note%20de%20p%C3%A9dale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Música
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nota pedal
1, fiche 1, Espagnol, nota%20pedal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pedal 1, fiche 1, Espagnol, pedal
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sonido prolongado sobre el cual se suceden diferentes acordes. 1, fiche 1, Espagnol, - nota%20pedal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Music
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pedal
1, fiche 2, Anglais, pedal
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A lever pressed by the foot in the playing of a musical instrument ... 2, fiche 2, Anglais, - pedal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Musique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pédale
1, fiche 2, Français, p%C3%A9dale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Touche d'instrument de musique actionnée avec le pied. 2, fiche 2, Français, - p%C3%A9dale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Música
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pedal
1, fiche 2, Espagnol, pedal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo o grande tecla que se gobierna con los pies. 1, fiche 2, Espagnol, - pedal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En el piano sirve para modificar el sonido, y en el órgano [es una] pieza de un teclado para producir sonidos graves. 1, fiche 2, Espagnol, - pedal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- treadle
1, fiche 3, Anglais, treadle
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A lever that is a part of the shedding motion on a loom. 2, fiche 3, Anglais, - treadle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Situated near the floor, one end is fulcrumed while the other is fastened by straps to the bottom of the harness frame. 2, fiche 3, Anglais, - treadle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marche
1, fiche 3, Français, marche
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pédale 1, fiche 3, Français, p%C3%A9dale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme servant à lever ou à baisser les cadres. 2, fiche 3, Français, - marche
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les lames sont commandées par des marches sur lesquelles agissent des excentriques. 3, fiche 3, Français, - marche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cárcola
1, fiche 3, Espagnol, c%C3%A1rcola
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- premidera 2, fiche 3, Espagnol, premidera
correct, nom féminin
- pedal 1, fiche 3, Espagnol, pedal
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pieza del telar manual que el tejedor acciona con el pie para hacer subir y bajar la viadera. 3, fiche 3, Espagnol, - c%C3%A1rcola
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] se emplean telares de bajo lizo, de urdimbre horizontal, equipados de dos bastidores de lizos o viaderas cuya posición (superior en uno e inferior en el otro) puede invertirse accionando pedales o cárcolas. 3, fiche 3, Espagnol, - c%C3%A1rcola
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Motorcycles and Snowmobiles
- Cycling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pedal
1, fiche 4, Anglais, pedal
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Platform for the foot to press on, attached to crank. 2, fiche 4, Anglais, - pedal
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The pedal shall not contact the front mudguard or wheel at any pedal or front wheel position. 3, fiche 4, Anglais, - pedal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Motos et motoneiges
- Cyclisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pédale
1, fiche 4, Français, p%C3%A9dale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie du pédalier de la bicyclette, à l'aide de laquelle les pieds transmettent le mouvement au pignon de pédalier, puis à celui de la roue libre. 2, fiche 4, Français, - p%C3%A9dale
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La pédale aurait dû s'appeler en toute logique pédivelle. La pédale est montée à l'extrémité de la manivelle. C'est sur la pédale que s'adaptent les cale-pieds. 3, fiche 4, Français, - p%C3%A9dale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Motocicletas y motos de nieve
- Ciclismo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pedal
1, fiche 4, Espagnol, pedal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pedal
1, fiche 5, Anglais, pedal
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pédaler
1, fiche 5, Français, p%C3%A9daler
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pedalear
1, fiche 5, Espagnol, pedalear
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pedal of starting block
1, fiche 6, Anglais, pedal%20of%20starting%20block
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- adjustable block 2, fiche 6, Anglais, adjustable%20block
correct
- pedal 3, fiche 6, Anglais, pedal
correct, nom
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sabot réglable
1, fiche 6, Français, sabot%20r%C3%A9glable
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- soporte del pie
1, fiche 6, Espagnol, soporte%20del%20pie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pedal
1, fiche 7, Anglais, pedal
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the foot or feet. 1, fiche 7, Anglais, - pedal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pédieux
1, fiche 7, Français, p%C3%A9dieux
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pédal 1, fiche 7, Français, p%C3%A9dal
adjectif
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Qui appartient au pied, relatif au pied. 1, fiche 7, Français, - p%C3%A9dieux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pedal
1, fiche 8, Anglais, pedal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Control device foot operated in one direction only. 1, fiche 8, Anglais, - pedal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pédale à simple effet
1, fiche 8, Français, p%C3%A9dale%20%C3%A0%20simple%20effet
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Actionnée au pied dans un seul sens. 1, fiche 8, Français, - p%C3%A9dale%20%C3%A0%20simple%20effet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
If there is a population of peds within a soil material it is said to be pedal. (a manual of Micromorphological Terms, 4th approximation, p. 421. 1, fiche 9, Anglais, - pedal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 9, La vedette principale, Français
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


