TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PEDC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Combined Forces (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- common European defence policy
1, fiche 1, Anglais, common%20European%20defence%20policy
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CEDP 1, fiche 1, Anglais, CEDP
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- common European defense policy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Interarmées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- politique européenne de défense commune
1, fiche 1, Français, politique%20europ%C3%A9enne%20de%20d%C3%A9fense%20commune
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PEDC 1, fiche 1, Français, PEDC
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Classified Information Disposal Program 1, fiche 2, Anglais, Classified%20Information%20Disposal%20Program
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Classified Information Disposal Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme d'élimination des documents confidentiels
1, fiche 2, Français, Programme%20d%27%C3%A9limination%20des%20documents%20confidentiels
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PEDC 1, fiche 2, Français, PEDC
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Programme d'élimination des documents cotés 1, fiche 2, Français, Programme%20d%27%C3%A9limination%20des%20documents%20cot%C3%A9s
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Employer de préférence « confidentiels ». 1, fiche 2, Français, - Programme%20d%27%C3%A9limination%20des%20documents%20confidentiels
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Termes utilisés en gestion des documents. 1, fiche 2, Français, - Programme%20d%27%C3%A9limination%20des%20documents%20confidentiels
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Service de traduction des archives publiques 1, fiche 2, Français, - Programme%20d%27%C3%A9limination%20des%20documents%20confidentiels
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


