TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PEDESTAL FOOTING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stepped footing
1, fiche 1, Anglais, stepped%20footing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- step footing 2, fiche 1, Anglais, step%20footing
correct
- pedestal footing 3, fiche 1, Anglais, pedestal%20footing
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A widening at the bottom of a wall consisting of a series of steps in the proportion of one horizontal to two vertical units. 4, fiche 1, Anglais, - stepped%20footing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fondations normales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- semelle à redans
1, fiche 1, Français, semelle%20%C3%A0%20redans
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- semelle à ressauts 2, fiche 1, Français, semelle%20%C3%A0%20ressauts
correct, nom féminin
- semelle à gradins 3, fiche 1, Français, semelle%20%C3%A0%20gradins
correct, nom féminin
- semelle de fondations en gradins 4, fiche 1, Français, semelle%20de%20fondations%20en%20gradins
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La semelle filante ou isolée peut [...] être réalisée à redans successifs [...], ce qui allège la fondation, la couche supérieure seule étant armée. 5, fiche 1, Français, - semelle%20%C3%A0%20redans
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Dans l'exécution de semelles à gradins, les armatures seront disposées de manière à éviter l'éclatement des arêtes. 4, fiche 1, Français, - semelle%20%C3%A0%20redans
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pedestal 1, fiche 2, Anglais, pedestal
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bridge pedestal 1, fiche 2, Anglais, bridge%20pedestal
- pedestal footing 1, fiche 2, Anglais, pedestal%20footing
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Solid, rectangular block, sometimes stepped, at the base of a bridge pile. 1, fiche 2, Anglais, - pedestal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- socle
1, fiche 2, Français, socle
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie large, généralement carrée et en saillie, d'une pile de pont. 1, fiche 2, Français, - socle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pedestal footing 1, fiche 3, Anglais, pedestal%20footing
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fondations normales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- semelle en pilier court
1, fiche 3, Français, semelle%20en%20pilier%20court
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


