TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PEDIR AVENTON [1 fiche]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Modes of Transport (Tourism)
DEF

To travel by securing free rides from passing vehicles.

PHR

hitch a lift, hitch a ride

PHR

thumb a lift, thumb a ride

Français

Domaine(s)
  • Moyens de transport (Tourisme)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de transporte (Turismo)
DEF

[...] viajar por carretera solicitando transporte a los automóviles que transitan.

OBS

Tal y como señala el Diccionario panhsipánico de dudas, el término francés autostop se ha incorporado al español con las formas autostop y autoestop. Ambas resultan igualmente válidas, aunque sea más usual y recomendable la etimológica autostop. No son adecuadas, sin embargo, las adaptaciones auto-stop y auto stop.

OBS

Para referirse a la persona que lleva a cabo esta actividad, se emplean por igual las formas autostopista y autoestopista.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :