TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PEDP [2 fiches]

Fiche 1 2025-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The PEDP contributes to [Pacific Economic Development Canada]'s mandate to promote economic development and diversification in British Columbia and advance British Columbia's interests in national policy, program and project development and implementation.

OBS

The Western Diversification Program was renamed Pacific Economic Development Program on 1 April 2025.

Terme(s)-clé(s)
  • Pacific Economic Development Programme
  • Western Diversification Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le PDEP contribue au mandat [de Développement économique Canada pour le Pacifique,] qui est de promouvoir le développement et la diversification de l'économie de la Colombie-Britannique et de faire valoir les intérêts de la Colombie-Britannique dans l'élaboration et la mise en œuvre des politiques, des programmes et des projets nationaux.

OBS

Le Programme de diversification de l'économie de l'Ouest a été renommé Programme de développement économique du Pacifique le 1 avril 2025.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Renewable Energy
OBS

UNDP [United Nations Development Programme] ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific]

Terme(s)-clé(s)
  • Pacific Energy Development Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Énergies renouvelables

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Energía renovable
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :