TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PEER ENTITIES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- peer entities
1, fiche 1, Anglais, peer%20entities
correct, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
entities in the same or different open systems that are in the same layer 1, fiche 1, Anglais, - peer%20entities
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The communication between entities located in the same open system is outside the scope of OSI. 1, fiche 1, Anglais, - peer%20entities
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
peer entities: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 1, Anglais, - peer%20entities
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entités homologues
1, fiche 1, Français, entit%C3%A9s%20homologues
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
entités appartenant à une même couche et situées dans un ou plusieurs systèmes ouverts 1, fiche 1, Français, - entit%C3%A9s%20homologues
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La communication entre entités situées dans le même système ouvert est en dehors du champ d'application de l'OSI. 1, fiche 1, Français, - entit%C3%A9s%20homologues
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
entités homologues : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 1, Français, - entit%C3%A9s%20homologues
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Systems Analysis (Information Processing)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- peer entities
1, fiche 2, Anglais, peer%20entities
correct, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Entities in the same or different open systems that are in the same layer. 2, fiche 2, Anglais, - peer%20entities
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
peer entities: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 2, Anglais, - peer%20entities
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- peer entity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Analyse des systèmes informatiques
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entités homologues
1, fiche 2, Français, entit%C3%A9s%20homologues
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Entités appartenant à une même couche et situées dans un ou plusieurs systèmes ouverts. 2, fiche 2, Français, - entit%C3%A9s%20homologues
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
entités homologues : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 2, Français, - entit%C3%A9s%20homologues
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- entité homologue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


