TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PEER SUPPORT [1 fiche]

Fiche 1 2018-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mental health and hygiene
  • Clinical Psychology
  • Occupational Health and Safety
CONT

An important contributor to recovery, peer support is a supportive relationship between people who have a lived experience in common.

PHR

peer support program

PHR

workplace peer support

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé mentales
  • Psychologie clinique
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Facteur important du rétablissement, le soutien par les pairs est une relation d'entraide qui se crée entre deux personnes ayant un vécu expérientiel commun.

PHR

programme de soutien par les pairs

PHR

soutien par les pairs en milieu de travail

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y salud mental
  • Psicología clínica
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

Apoyo de pares o iguales: los allegados demandan diferentes modalidades de intervenciones con iguales, como grupos de apoyo con otras personas que están pasando por la misma situación, o iniciativas individuales.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :