TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PENICHETTE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Pleasure Boating and Yachting
- Urban Housing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- houseboat
1, fiche 1, Anglais, houseboat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- house-boat 2, fiche 1, Anglais, house%2Dboat
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Boat designed for living aboard in sheltered waters although modern houseboats are often seaworthy enough to cruise in the summer in waters such as the Caribbean and the Adriatic. 3, fiche 1, Anglais, - houseboat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caravane flottante
1, fiche 1, Français, caravane%20flottante
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coche de plaisance 2, fiche 1, Français, coche%20de%20plaisance
correct, voir observation, nom masculin, France
- bateau-logement 3, fiche 1, Français, bateau%2Dlogement
correct, nom masculin
- habitation flottante 4, fiche 1, Français, habitation%20flottante
correct, nom féminin
- house-boat 5, fiche 1, Français, house%2Dboat
à éviter, anglicisme, nom masculin
- coche 6, fiche 1, Français, coche
nom masculin, France
- maison flottante 7, fiche 1, Français, maison%20flottante
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Péniche avec cabine équipée, destinée à pratiquer le tourisme fluvial ou à servir d'habitation flottante. 4, fiche 1, Français, - caravane%20flottante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la réglementation française, le coche de plaisance a pour dimensions minimales et maximales cinq et quinze mètres, et ne peut accueillir plus de quatorze personnes. 6, fiche 1, Français, - caravane%20flottante
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «coche de plaisance» a été formé à l'image des anciennes expressions coche d'eau et coche de rivière. 6, fiche 1, Français, - caravane%20flottante
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Un grand nombre d'équivalents français font déjà objet de propositions, quoique sans confirmation unanime : pénichette, carabarge (qui sont des marques déposées), gîte fluvial (qui a l'inconvénient de désigner la fonction de l'engin plutôt que l'engin lui-même), coche habitable, coche d'eau (apparu en 1987 à un salon de la plaisance). Relevés dans le Nouvel Observateur (mini-péniche et caravane aquatique) ce dernier laisse insinuer que l'on puisse embarquer sa caravane sur des plates-formes plus ou moins stables. La Commission générale de terminologie du Commissariat générale de la langue française se range à l'avis du ministère des transports (France) et préconise le terme «coche de plaisance». L'Office de la langue française recommande le terme «caravane flottante». 8, fiche 1, Français, - caravane%20flottante
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
caravane flottante : terme en usage à Parcs Canada. 9, fiche 1, Français, - caravane%20flottante
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pénichette
- carabarge
- gîte fluvial
- coche habitable
- coche d'eau
- mini-péniche
- caravane aquatique
- coche de rivière
- bateau-caravane
- caravane-bateau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :