TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PENSION [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- boarding school
1, fiche 1, Anglais, boarding%20school
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- residential school 2, fiche 1, Anglais, residential%20school
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- board-school 2, fiche 1, Anglais, board%2Dschool
correct, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A school where pupils are provided with meals and lodging during the school term. 3, fiche 1, Anglais, - boarding%20school
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
residential school: In Canada, the term "residential school" is used with a more specific meaning, i.e. to designate a government-supported boarding school for Indigenous children. 3, fiche 1, Anglais, - boarding%20school
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pensionnat
1, fiche 1, Français, pensionnat
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- internat 1, fiche 1, Français, internat
correct, nom masculin
- pension 1, fiche 1, Français, pension
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
École où les élèves sont logés et nourris durant la période scolaire. 2, fiche 1, Français, - pensionnat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- internado
1, fiche 1, Espagnol, internado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento donde viven alumnos [...] 2, fiche 1, Espagnol, - internado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Hotel Industry (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- boardinghouse
1, fiche 2, Anglais, boardinghouse
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- boarding house 2, fiche 2, Anglais, boarding%20house
correct
- pension 1, fiche 2, Anglais, pension
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A house at which board, or board and lodging, may be obtained for payment. 3, fiche 2, Anglais, - boardinghouse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pension de famille
1, fiche 2, Français, pension%20de%20famille
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Établissement d'hébergement touristique de catégorie modeste, où le service et les prestations ont un caractère familial. 2, fiche 2, Français, - pension%20de%20famille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento (Turismo)
- Hotelería (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pensión
1, fiche 2, Espagnol, pensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- annuity
1, fiche 3, Anglais, annuity
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- annuity payment 2, fiche 3, Anglais, annuity%20payment
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A payment of money under a contract commencing at a predetermined time or event and made annually or at more frequent intervals, either during the continuance of a given life or a combination of lives, or for a specified number of years. 3, fiche 3, Anglais, - annuity
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In federal government texts, the term "pension" is often used as a synonym for "annuity." 4, fiche 3, Anglais, - annuity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Assurances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rente
1, fiche 3, Français, rente
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- paiement de rente 2, fiche 3, Français, paiement%20de%20rente
correct, nom masculin
- pension 3, fiche 3, Français, pension
correct, voir observation, nom féminin
- annuité 4, fiche 3, Français, annuit%C3%A9
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Somme payable périodiquement en contrepartie de l'aliénation d'un capital constitué par des cotisations de retraite ou des primes d'assurance. 5, fiche 3, Français, - rente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans l'administration publique fédérale, on préfère utiliser le terme «pension». 6, fiche 3, Français, - rente
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«Annuité», dans le langage technique comme dans la langue courante, désigne une somme versée annuellement, destinée à constituer un capital ou à éteindre une dette. Il ne faut pas confondre ce terme avec «rente» qui est un revenu qu'on touche annuellement. L'emploi de «annuité» comme équivalent de «annuity» dans le sens anglais de versement périodique servi à une personne en échange d'un capital aliéné, est fautif. 4, fiche 3, Français, - rente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Seguros
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- anualidad
1, fiche 3, Espagnol, anualidad
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cantidad fija que se paga o recibe cada año durante un período de tiempo o de forma vitalicia, y que tiene su origen en una imposición, un seguro, una donación o un usufructo. 2, fiche 3, Espagnol, - anualidad
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
anualidad: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 3, Espagnol, - anualidad
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
- Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- benefit
1, fiche 4, Anglais, benefit
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The payment which may be made to a person under the terms of a pension plan, a collective agreement, an insurance contract or any other similar contract. 2, fiche 4, Anglais, - benefit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
benefit: term usually used in the plural. 3, fiche 4, Anglais, - benefit
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- benefits
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
- Assurances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prestation
1, fiche 4, Français, prestation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Versement [...] à une personne en vertu d'un contrat d'assurance, d'un régime de retraite ou d'un régime de prévoyance, qui a pour objet l'indemnisation d'un risque social ou qui, d'une façon générale, est destinée à assurer la sécurité économique du bénéficiaire. 2, fiche 4, Français, - prestation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
prestation : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 4, Français, - prestation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- prestations
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Pensiones y rentas
- Seguros
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- prestación
1, fiche 4, Espagnol, prestaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Espagne, Uruguay
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- beneficio 2, fiche 4, Espagnol, beneficio
correct, nom masculin, Chili
- pensión 3, fiche 4, Espagnol, pensi%C3%B3n
nom féminin, Mexique
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Las prestaciones constituyen el derecho económico de los beneficiarios de los planes de pensiones como resultado del acaecimiento de una contingencia cubierta por éstos. Las prestaciones de los planes de pensiones tendrán el carácter de dinerarias. 4, fiche 4, Espagnol, - prestaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
prestación: término utilizado generalmente en plural. 5, fiche 4, Espagnol, - prestaci%C3%B3n
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- prestaciones
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pension benefits
1, fiche 5, Anglais, pension%20benefits
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- retirement benefits 2, fiche 5, Anglais, retirement%20benefits
correct, pluriel
- superannuation benefits 3, fiche 5, Anglais, superannuation%20benefits
correct, voir observation, pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Retirement income and any other payments to which plan participants or their beneficiaries may be entitled under the terms of a pension plan. 4, fiche 5, Anglais, - pension%20benefits
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "superannuation benefit" refers to the pension benefits of Canadian Public Service employees. 5, fiche 5, Anglais, - pension%20benefits
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pension benefit
- retirement benefit
- superannuation benefit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prestations de retraite
1, fiche 5, Français, prestations%20de%20retraite
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- prestations de pension 2, fiche 5, Français, prestations%20de%20pension
correct, nom féminin, pluriel
- prestations de pension de retraite 2, fiche 5, Français, prestations%20de%20pension%20de%20retraite
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- prestations de rente 3, fiche 5, Français, prestations%20de%20rente
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- prestations de rente de retraite 4, fiche 5, Français, prestations%20de%20rente%20de%20retraite
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Revenu de retraite et autres sommes payées ou payables aux participants d'un régime de retraite ou à leurs ayants droit, en vertu des dispositions du régime. 5, fiche 5, Français, - prestations%20de%20retraite
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans l'administration publique fédérale, on préfère utiliser le terme «prestations de pension de retraite». 6, fiche 5, Français, - prestations%20de%20retraite
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les termes composés avec «rente» sont préférés au Québec. 6, fiche 5, Français, - prestations%20de%20retraite
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- prestation de retraite
- prestation de pension
- prestation de pension de retraite
- prestation de rente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pensión
1, fiche 5, Espagnol, pensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- prestación de retiro 2, fiche 5, Espagnol, prestaci%C3%B3n%20de%20retiro
correct, nom féminin
- prestación de jubilación 3, fiche 5, Espagnol, prestaci%C3%B3n%20de%20jubilaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Uruguay
- pensión de retiro 4, fiche 5, Espagnol, pensi%C3%B3n%20de%20retiro
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Monto de percepción periódica que sustituye los ingresos de una persona al momento de la jubilación o en casos de invalidez, incapacidad o defunción (en este caso para los beneficiarios). 4, fiche 5, Espagnol, - pensi%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Cobrar una pensión. 5, fiche 5, Espagnol, - pensi%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pension
1, fiche 6, Anglais, pension
correct, voir observation, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- annuity 2, fiche 6, Anglais, annuity
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A payment of a regular pension or similar benefit for a specified number of years or for the lifetime of the beneficiary or the beneficiary's spouse. 3, fiche 6, Anglais, - pension
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "pension" is ... applied rather than "annuity" to the regular payments made under public pension plans where no contract has been entered into for the payment of a specific amount of annuity. Although the terms "pension" and "annuity" have become almost synonymous, "annuity" should more properly be reserved for the technical processes involved, namely a series of equal payments made at equidistant intervals. 4, fiche 6, Anglais, - pension
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pension
1, fiche 6, Français, pension
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rente 2, fiche 6, Français, rente
correct, voir observation, nom féminin, Québec
- annuité 3, fiche 6, Français, annuit%C3%A9
à éviter, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Versement périodique d'une pension ou d'une prestation du même genre pendant un nombre prescrit d'années ou la durée de vie du bénéficiaire ou de son conjoint. 3, fiche 6, Français, - pension
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement fédéral, on emploie le terme «pension» plutôt que celui de «rente» pour désigner les versements périodiques effectués en application des régimes de retraite publics lorsqu'il n'y a pas eu de contrat prévoyant le versement d'une rente spécifique. Cependant le terme «rente» est l'expression consacrée par le gouvernement du Québec. 4, fiche 6, Français, - pension
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pensión
1, fiche 6, Espagnol, pensi%C3%B3n
correct, nom féminin, Chili, Espagne, Mexique, Uruguay
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Monto de percepción periódica que sustituye los ingresos de una persona al momento de la jubilación o en casos de invalidez, incapacidad o defunción (en este caso para los beneficiarios). 1, fiche 6, Espagnol, - pensi%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
- Horse Husbandry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- animal boarding establishment
1, fiche 7, Anglais, animal%20boarding%20establishment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- boarding establishment for animals 2, fiche 7, Anglais, boarding%20establishment%20for%20animals
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An animal boarding establishment is "the carrying on of a business of providing accommodation for other people's animals." This includes private dwellings. 1, fiche 7, Anglais, - animal%20boarding%20establishment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
- Élevage des chevaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pension
1, fiche 7, Français, pension
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pension animale 2, fiche 7, Français, pension%20animale
correct, nom féminin
- pension pour animaux 3, fiche 7, Français, pension%20pour%20animaux
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Établissement où on loge et nourrit des animaux. 1, fiche 7, Français, - pension
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- board
1, fiche 8, Anglais, board
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Boarding Options. Several types of service options can be offered, such as pasture, stall, or deluxe board. With pasture board, the horse is kept on pasture with a source of fresh water. Generally, you would also provide a shelter or protected area for the horse (this is required by law in many places). Additional feed is usually provided by the horse owner. With stall board, you would keep the horse in a stall and would clean the stall and feed the horse. Ideally, the horse would be put on pasture or in an exercise area every day. Deluxe board might include additional services, such as grooming, basic veterinary care, and exercising. 2, fiche 8, Anglais, - board
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pension
1, fiche 8, Français, pension
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-06-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sociology
- Social Services and Social Work
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- boarding home
1, fiche 9, Anglais, boarding%20home
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- boarding house 2, fiche 9, Anglais, boarding%20house
correct
- lodging home 3, fiche 9, Anglais, lodging%20home
correct
- place of lodging 4, fiche 9, Anglais, place%20of%20lodging
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sociologie
- Services sociaux et travail social
Fiche 9, La vedette principale, Français
- foyer
1, fiche 9, Français, foyer
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pension 2, fiche 9, Français, pension
correct, nom féminin
- pension de famille 3, fiche 9, Français, pension%20de%20famille
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 4, fiche 9, Français, - foyer
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation (General)
- Finance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- in pawn 1, fiche 10, Anglais, in%20pawn
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Finances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- en gage 1, fiche 10, Français, en%20gage
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- en pension 1, fiche 10, Français, en%20pension
- en garantie 1, fiche 10, Français, en%20garantie
- en nantissement 1, fiche 10, Français, en%20nantissement
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-02-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Hotel Industry (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- guesthouse
1, fiche 11, Anglais, guesthouse
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- guest house 2, fiche 11, Anglais, guest%20house
correct
- pension 3, fiche 11, Anglais, pension
correct
- guest-house 4, fiche 11, Anglais, guest%2Dhouse
- private hotel 5, fiche 11, Anglais, private%20hotel
- tourist home 6, fiche 11, Anglais, tourist%20home
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
a building, separate from a main house or establishment, for the housing of guests. 7, fiche 11, Anglais, - guesthouse
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- petit hôtel
1, fiche 11, Français, petit%20h%C3%B4tel
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- hôtel privé 2, fiche 11, Français, h%C3%B4tel%20priv%C3%A9
correct
- maison d'honneur 3, fiche 11, Français, maison%20d%27honneur
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Établissement hôtelier comptant un nombre restreint de chambres et assurant peu de prestations. 4, fiche 11, Français, - petit%20h%C3%B4tel
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- maison d'accueil
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :