TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERSONAL TERRENO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- post personnel
1, fiche 1, Anglais, post%20personnel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Protocols for functioning in the developing country are usually handled by CIDA's evaluation manager in consultation with CIDA's desk officer and post personnel. 1, fiche 1, Anglais, - post%20personnel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Post personnel: term used at the Canadian International Development Agency (CIDA). 2, fiche 1, Anglais, - post%20personnel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- personnel de mission
1, fiche 1, Français, personnel%20de%20mission
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour certains programmes, la mise en œuvre des approches-programmes incombait à l'administration centrale de l'ACDI, tandis que pour d'autres, elle relevait du personnel de mission. 2, fiche 1, Français, - personnel%20de%20mission
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Personnel de mission: terme utilisé à l'Agence canadienne de développement international (ACDI). 3, fiche 1, Français, - personnel%20de%20mission
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- personnel de missions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- personal sobre el terreno
1, fiche 1, Espagnol, personal%20sobre%20el%20terreno
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Normalmente es el director de evaluación de la ACDI, tras consultar con la oficina geográfica y el personal de la ACDI sobre el terreno, quien se encarga de establecer las reglas que deberá seguir el evaluador en el país en desarrollo. 1, fiche 1, Espagnol, - personal%20sobre%20el%20terreno
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ACDI: Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional. 2, fiche 1, Espagnol, - personal%20sobre%20el%20terreno
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- field personnel
1, fiche 2, Anglais, field%20personnel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The welcome expansion of resources for international technical co-operation had increased the demand for qualified field personnel. 2, fiche 2, Anglais, - field%20personnel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- personnel sur le terrain
1, fiche 2, Français, personnel%20sur%20le%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Avantages sociaux et indemnités pour le personnel sur le terrain. 2, fiche 2, Français, - personnel%20sur%20le%20terrain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- personal sobre el terreno
1, fiche 2, Espagnol, personal%20sobre%20el%20terreno
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
- Job Descriptions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- field staff
1, fiche 3, Anglais, field%20staff
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- field personnel 2, fiche 3, Anglais, field%20personnel
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
- Descriptions d'emplois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- personnel itinérant
1, fiche 3, Français, personnel%20itin%C3%A9rant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- personnel extérieur 2, fiche 3, Français, personnel%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- personnel ambulant 2, fiche 3, Français, personnel%20ambulant
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des employés d'une organisation qui sont obligés de se déplacer dans plusieurs endroits différents pour exercer leurs fonctions. 3, fiche 3, Français, - personnel%20itin%C3%A9rant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Estructura de la empresa
- Descripciones de las funciones de los cargos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- personal sobre el terreno
1, fiche 3, Espagnol, personal%20sobre%20el%20terreno
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :