TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERSONAL VISIT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- personal call
1, fiche 1, Anglais, personal%20call
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- personal visit 2, fiche 1, Anglais, personal%20visit
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- visite sur place
1, fiche 1, Français, visite%20sur%20place
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-11-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
- Statistical Surveys
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- personal visit
1, fiche 2, Anglais, personal%20visit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- personal call 1, fiche 2, Anglais, personal%20call
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- visite sur place
1, fiche 2, Français, visite%20sur%20place
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- personal visit
1, fiche 3, Anglais, personal%20visit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pre-congress visit 2, fiche 3, Anglais, pre%2Dcongress%20visit
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The attitude of the staff and the general atmosphere of the place will be revealed during a personal visit. 1, fiche 3, Anglais, - personal%20visit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"pre-congress visit": by analogy with "pre-meeting development" (MORED, 1976, p. 54). 2, fiche 3, Anglais, - personal%20visit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- voyage préliminaire
1, fiche 3, Français, voyage%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- voyage de reconnaissance 2, fiche 3, Français, voyage%20de%20reconnaissance
correct, nom masculin
- mission de reconnaissance 3, fiche 3, Français, mission%20de%20reconnaissance
correct, nom féminin
- visite de reconnaissance 4, fiche 3, Français, visite%20de%20reconnaissance
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le voyage de reconnaissance retrace exactement l'itinéraire prévu au devis. A ce moment, les contacts sont pris avec tous les responsables qui (...) seront concernés par ce voyage : office de tourisme local, agences de voyages réceptrices, hôteliers et restaurateurs (...) 3, fiche 3, Français, - voyage%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :