TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PHOTO-INTERPRETATION ASSISTEE ORDINATEUR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- Aerial-Photography Prospecting
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- computer-aided photo-interpretation
1, fiche 1, Anglais, computer%2Daided%20photo%2Dinterpretation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- computer aided photo interpretation 2, fiche 1, Anglais, computer%20aided%20photo%20interpretation
- CAPI 2, fiche 1, Anglais, CAPI
correct
- CAPI 2, fiche 1, Anglais, CAPI
- computer-aided photo interpretation 3, fiche 1, Anglais, computer%2Daided%20photo%20interpretation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- computer aided photo-interpretation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Prospection par photographie aérienne
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- photo-interprétation assistée par ordinateur
1, fiche 1, Français, photo%2Dinterpr%C3%A9tation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PAO 1, fiche 1, Français, PAO
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- photointerprétation assistée par ordinateur 2, fiche 1, Français, photointerpr%C3%A9tation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes employées pour la classification du territoire forestier à partir des images satellitaires à haute résolution varient beaucoup selon les utilisateurs et leur expérience. Certains préfèrent les classifications automatiques dirigées, qui exigent souvent beaucoup de contrôles au sol pour affiner les classes; d'autres préfèrent les approches de photo-interprétation assistée par ordinateur (PAO) en s'appuyant sur des images préalablement rehaussées [...] (étalement du contraste, composantes principales, etc.). 1, fiche 1, Français, - photo%2Dinterpr%C3%A9tation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-09-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- photo-interprétation assistée par ordinateur
1, fiche 2, Français, photo%2Dinterpr%C3%A9tation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- P.I.A.O. 1, fiche 2, Français, P%2EI%2EA%2EO%2E
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Télédétection aérospatiale. 1, fiche 2, Français, - photo%2Dinterpr%C3%A9tation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Projet d'arrêté relatif à la terminologie de la télédétection aérospatiale, janvier 1994. 1, fiche 2, Français, - photo%2Dinterpr%C3%A9tation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fotointerpretación por ordenador
1, fiche 2, Espagnol, fotointerpretaci%C3%B3n%20por%20ordenador
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


