TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PHOTOPLAY [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- screenplay
1, fiche 1, Anglais, screenplay
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- screen play 2, fiche 1, Anglais, screen%20play
correct
- master-scene script 3, fiche 1, Anglais, master%2Dscene%20script
correct
- script 4, fiche 1, Anglais, script
correct
- photoplay 5, fiche 1, Anglais, photoplay
correct, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fully developed and thorough treatment of a film story [which] contains character dialogue, describes action sequences, and becomes the basis for the shooting script. 3, fiche 1, Anglais, - screenplay
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- screen-play
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- scénario
1, fiche 1, Français, sc%C3%A9nario
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] mise en forme ou [...] présentation d'une idée à être réalisée cinématographiquement, c'est-à-dire à devenir un film. 1, fiche 1, Français, - sc%C3%A9nario
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plus élaboré que le synopsis, [...] le scénario est moins fragmenté que le découpage [...] et si l'on y trouve le rythme des plans, des scènes et des séquences, on ne peut encore y apercevoir les indications techniques nécessaires au tournage de chaque plan. 1, fiche 1, Français, - sc%C3%A9nario
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- guion
1, fiche 1, Espagnol, guion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- libreto 1, fiche 1, Espagnol, libreto%20
correct, nom masculin
- script 1, fiche 1, Espagnol, script
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
script: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar el extranjerismo "script" e indica que es preferible emplear guion o libreto. 1, fiche 1, Espagnol, - guion
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :