TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PHYSICAL DAMAGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Offences and crimes
- Social Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- physical harm
1, fiche 1, Anglais, physical%20harm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- injury 2, fiche 1, Anglais, injury
correct
- physical injury 2, fiche 1, Anglais, physical%20injury
correct
- damage 2, fiche 1, Anglais, damage
correct
- physical damage 2, fiche 1, Anglais, physical%20damage
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Indeed, in some cases it may be extremely difficult to differentiate between psychological and physical harm, such as a mental disorder involving some abnormality in the physical condition of the brain such as an imbalance of chemicals in the brain (e.g., schizophrenia). 3, fiche 1, Anglais, - physical%20harm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préjudice physique
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9judice%20physique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- blessure 1, fiche 1, Français, blessure
correct, nom féminin, normalisé
- lésion 1, fiche 1, Français, l%C3%A9sion
correct, nom féminin, normalisé
- dommage physique 1, fiche 1, Français, dommage%20physique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
préjudice physique; blessure; lésion; dommage physique : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9judice%20physique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
- Family Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- physical harm
1, fiche 2, Anglais, physical%20harm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- injury 2, fiche 2, Anglais, injury
correct
- physical injury 3, fiche 2, Anglais, physical%20injury
correct
- damage 2, fiche 2, Anglais, damage
correct
- physical damage 4, fiche 2, Anglais, physical%20damage
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Criminal Code[.] Common nuisance. 180 (1) Every person is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term of not more than two years or is guilty of an offence punishable on summary conviction who commits a common nuisance and by doing so (a) endangers the lives, safety or health of the public, or (b) causes physical injury to any person. 5, fiche 2, Anglais, - physical%20harm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préjudice physique
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9judice%20physique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- blessure 2, fiche 2, Français, blessure
correct, nom féminin
- lésion 2, fiche 2, Français, l%C3%A9sion
correct, nom féminin
- dommage physique 3, fiche 2, Français, dommage%20physique
correct, nom masculin
- blessure physique 4, fiche 2, Français, blessure%20physique
correct, nom féminin
- lésion physique 2, fiche 2, Français, l%C3%A9sion%20physique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Code criminel[.] Nuisance publique. 180 (1) Est coupable d'un acte criminel passible d'un emprisonnement maximal de deux ans ou d'une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire quiconque commet une nuisance publique, et par là, selon le cas : a) met en danger la vie, la sécurité ou la santé du public; b) cause une lésion physique à quelqu'un. 5, fiche 2, Français, - pr%C3%A9judice%20physique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- daño físico
1, fiche 2, Espagnol, da%C3%B1o%20f%C3%ADsico
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- lesión física 1, fiche 2, Espagnol, lesi%C3%B3n%20f%C3%ADsica
proposition, nom féminin
- daño corporal 1, fiche 2, Espagnol, da%C3%B1o%20corporal
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- property damage
1, fiche 3, Anglais, property%20damage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- damage to property 3, fiche 3, Anglais, damage%20to%20property
correct
- physical damage 4, fiche 3, Anglais, physical%20damage
correct
- material damage 4, fiche 3, Anglais, material%20damage
correct
- tangible damage 4, fiche 3, Anglais, tangible%20damage
correct
- material loss 5, fiche 3, Anglais, material%20loss
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Damage to goods or property. 6, fiche 3, Anglais, - property%20damage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dommage matériel
1, fiche 3, Français, dommage%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dégât matériel 2, fiche 3, Français, d%C3%A9g%C3%A2t%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
- accident matériel 3, fiche 3, Français, accident%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dommage qui porte atteinte aux choses ou aux biens. 4, fiche 3, Français, - dommage%20mat%C3%A9riel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- daño material
1, fiche 3, Espagnol, da%C3%B1o%20material
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Daño] que afecta a los bienes o patrimonio. 2, fiche 3, Espagnol, - da%C3%B1o%20material
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El daño puede ser de dos tipos: material o moral. Entiéndese por la primera especie aquel que, directa o indirectamente, afecta a un patrimonio, a aquellos bienes (cosas o derechos) susceptibles de evaluación económica. 3, fiche 3, Espagnol, - da%C3%B1o%20material
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
daño material: Término y observación reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 3, Espagnol, - da%C3%B1o%20material
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-08-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- property damage
1, fiche 4, Anglais, property%20damage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- physical damage 2, fiche 4, Anglais, physical%20damage
correct
- injury to property 3, fiche 4, Anglais, injury%20to%20property
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The occupancy duties are controlling for property damage no less than for personal injury .... Claims are not therefore limited, for instance, to property damaged in connection with personal injury. 4, fiche 4, Anglais, - property%20damage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dommage aux biens
1, fiche 4, Français, dommage%20aux%20biens
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dommage matériel 2, fiche 4, Français, dommage%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
- préjudice matériel 2, fiche 4, Français, pr%C3%A9judice%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«Dommage aux biens» s'oppose à «dommage à la personne» (personal damage) et comprend deux catégories particulières : le «dommage physique» (physical damage) qui se distingue de la «perte purement financière» (pure economic loss). Dans certains contextes anglais, «physical damage» se confond avec «property damage» et peut se rendre en français par le même équivalent «dommage aux biens». 3, fiche 4, Français, - dommage%20aux%20biens
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- physical damage
1, fiche 5, Anglais, physical%20damage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- mechanical damage 2, fiche 5, Anglais, mechanical%20damage
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Damage to objects including that caused by mechanical rather than chemical means and resulting in cracks, chips, splits, tears, dents, punctures, breaks, scratches, scuffs and abrasions, as well as soiling, wear and tear, warping, shrinkage, separation of layers of composite materials, graffiti and insect attack. 1, fiche 5, Anglais, - physical%20damage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dommage mécanique
1, fiche 5, Français, dommage%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :