TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PINWHEEL [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pinwheel: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

virevent : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

There are numerous pinwheels rolling down that slope. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

A pinwheel starts its life as a snowball, which begins to roll downhill and gains mass. It only takes away the surface layers of the snow and generally indicates warming of the snow surface. As it rolls down the hill and snow surface, it takes on a "swirled" kind of appearance. Pinwheels generally don't get much bigger than a meter or so. Before the size becomes too big, they come apart. They are not generally a hazard themselves, but more of an indication of warming on the snow surface. Common in the afternoon on sun exposed aspects. [Reference: Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada.]

OBS

Pinwheel and snowball are not the same. A pinwheel is a piece of snow that rolls down the slope in a certain way (spinning). Normally this happens when the sun warms a slope and pinwheeling is an indication that the snow is warming. [Reference: Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada.]

OBS

pinwheel; cinnamon roll: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Plusieurs boules de neige dévalent cette pente. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Le terme rouleau de neige est peu utilisé dans le contexte des avalanches.

OBS

boule de neige; rouleau de neige : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
DEF

A toy consisting of lightweight vanes (as of paper or plastic) attached loosely to the end of a stick so that they revolve in a breeze.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
CONT

Rabelais mentionne le jeu du «moulinet», qu'on appelait aussi celui des «petits moulins». Les enfants les faisaient en papier ou en carton, et les attachaient au bout d'un bâton. Le vent les agitait, ou bien l'enfant les faisait tourner en soufflant dessus. On les fabriquait aussi en bois [...] Les marchands de jouets en vendent aujourd'hui à l'entrée des jardins publics, en matière plastique.

OBS

«Virevent» figure sur une des fiches didactiques du jeu de vocabulaire (primé) L'auto-correct-art, d'origine québécoise.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
CONT

Strawberry diamonds and fans, Russian cuts, hopstars and pinwheels were common geometric motifs in cut glass and were used to create countless patterns in both cut and pressed glass.

Français

Domaine(s)
  • Verrerie d'art

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1981-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Palletization
  • Materials Handling
OBS

Arrangement of pallets that increases the versatility of the four-way-entry designs.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Palettisation
  • Manutention
OBS

Disposition des palettes qui augmente les possibilités des modèles de palette à quatre entrées.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :