TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PIPE [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical bar
1, fiche 1, Anglais, vertical%20bar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pipe 2, fiche 1, Anglais, pipe
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The vertical bar character (|), located over the backslash (\) key, is used as an OR operator. 3, fiche 1, Anglais, - vertical%20bar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barre verticale
1, fiche 1, Français, barre%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La barre verticale permet de créer une condition OR dans une expression. 2, fiche 1, Français, - barre%20verticale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- barra vertical
1, fiche 1, Espagnol, barra%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Utilice la barra vertical para crear una expresión disyuntiva. 2, fiche 1, Espagnol, - barra%20vertical
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Electric Rotary Machines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pipe
1, fiche 2, Anglais, pipe
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- duct 1, fiche 2, Anglais, duct
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A passage provided to guide the coolant. 1, fiche 2, Anglais, - pipe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pipe; duct: terms relating to a cooling system. 2, fiche 2, Anglais, - pipe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pipe; duct: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 3, fiche 2, Anglais, - pipe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Machines tournantes électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- canalisation
1, fiche 2, Français, canalisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- conduit 1, fiche 2, Français, conduit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Passage destiné à guider le fluide de refroidissement. 1, fiche 2, Français, - canalisation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
canalisation; conduit : termes se rapportant à un système de refroidissement. 2, fiche 2, Français, - canalisation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
canalisation; conduit : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 3, fiche 2, Français, - canalisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Systemas de enfriamiento y ventilación
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tubería conducto
1, fiche 2, Espagnol, tuber%C3%ADa%20conducto
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tubería conducto de un sistema de refrigeración 1, fiche 2, Espagnol, tuber%C3%ADa%20conducto%20de%20un%20sistema%20de%20refrigeraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pasaje previsto para guiar el refrigerante. 1, fiche 2, Espagnol, - tuber%C3%ADa%20conducto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
- Ship Communications (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pipe
1, fiche 3, Anglais, pipe
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The expression to pipe generally means, to make the sound on the Boatswain's Call and to give the spoken order, which it may qualify. Most pipes, however, are orders in themselves and do not require any verbal addition. 2, fiche 3, Anglais, - pipe
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
- Communications en mer (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appel
1, fiche 3, Français, appel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'expression lancer un appel signifie habituellement faire sortir un son du sifflet de manœuvrier et donner l'ordre verbal qui convient. Toutefois, la plupart des appels sont des commandements en soi et ne nécessitent aucun ajout verbal. 2, fiche 3, Français, - appel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Servicio de puente (Fuerzas navales)
- Comunicaciones marítimas (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- toque
1, fiche 3, Espagnol, toque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- llamada 1, fiche 3, Espagnol, llamada
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El código de uso del chifle es tan complejo como particulares son cada uno de los toques que con el mismo se dan y así son decenas los diferentes toques generales a bordo, específicos de los palos (mayor, trinquete, mesana y bauprés) y de llamada al personal. 1, fiche 3, Espagnol, - toque
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pipe
1, fiche 4, Anglais, pipe
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pipe: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - pipe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tuyau
1, fiche 4, Français, tuyau
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tuyau : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 4, Français, - tuyau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
- Ship Communications (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pipe
1, fiche 5, Anglais, pipe
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- make a pipe 2, fiche 5, Anglais, make%20a%20pipe
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Make a pipe on a [Boatswain's call] as well as the act of making an announcement on the ship's internal "public address" (PA) system. 2, fiche 5, Anglais, - pipe
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
- Communications en mer (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lancer un appel
1, fiche 5, Français, lancer%20un%20appel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- faire un appel 2, fiche 5, Français, faire%20un%20appel
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Faire un appel au sifflet à l'aide du sifflet de manœuvre, de même que le fait de transmettre un avis par le système de sonorisation. 2, fiche 5, Français, - lancer%20un%20appel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Transport of Oil and Natural Gas
- Long-Distance Pipelines
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pipe
1, fiche 6, Anglais, pipe
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tube through which fluid can flow. 2, fiche 6, Anglais, - pipe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pipe: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - pipe
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
pipe: term officially approved by CP Rail. 4, fiche 6, Anglais, - pipe
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Canalisations à grande distance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tuyau
1, fiche 6, Français, tuyau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- conduite 2, fiche 6, Français, conduite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tube dans lequel peut circuler un fluide. 3, fiche 6, Français, - tuyau
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tuyau : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 6, Français, - tuyau
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
conduite : terme uniformisé par CP Rail. 5, fiche 6, Français, - tuyau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pipe
1, fiche 7, Anglais, pipe
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- tube 1, fiche 7, Anglais, tube
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A line, either flexible or rigid, for transmission of hydraulic or pneumatic energy. 1, fiche 7, Anglais, - pipe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pipe; tube: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 7, Anglais, - pipe
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tuyauterie
1, fiche 7, Français, tuyauterie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Conduite soit rigide, soit semi-rigide, soit flexible, destinée à la transmission de l'énergie hydraulique ou pneumatique. 1, fiche 7, Français, - tuyauterie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tuyauterie : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 7, Français, - tuyauterie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- private investment in public equity
1, fiche 8, Anglais, %20private%20investment%20in%20public%20equity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PIPE 1, fiche 8, Anglais, PIPE
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A private investment firm's, mutual fund's or other qualified investors' purchase of stock in a company at a discount to the current market value per share for the purpose of raising capital. 2, fiche 8, Anglais, - %20private%20investment%20in%20public%20equity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- placement privé dans les sociétés ouvertes
1, fiche 8, Français, placement%20priv%C3%A9%20dans%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20ouvertes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- placement hors marché dans une société cotée 2, fiche 8, Français, placement%20hors%20march%C3%A9%20dans%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20cot%C3%A9e
correct, nom masculin, France
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Souscription à une augmentation de capital d’une société cotée, réservée à des investisseurs qualifiés tels que des investisseurs institutionnels ou des fonds d’investissement. 2, fiche 8, Français, - placement%20priv%C3%A9%20dans%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20ouvertes
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
placement hors marché dans une société cotée : terme et définition publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, fiche 8, Français, - placement%20priv%C3%A9%20dans%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20ouvertes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Software
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pipe
1, fiche 9, Anglais, pipe
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A software-controlled conduit that allows the transfer of data during processing from one program or task to another program or task. 2, fiche 9, Anglais, - pipe
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- conduit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 9, La vedette principale, Français
- canal de communication
1, fiche 9, Français, canal%20de%20communication
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- canal de comunicación
1, fiche 9, Espagnol, canal%20de%20comunicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- vía de comunicación 2, fiche 9, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20comunicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- chimney
1, fiche 10, Anglais, chimney
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- chimney deposit 2, fiche 10, Anglais, chimney%20deposit
correct
- ore chimney 3, fiche 10, Anglais, ore%20chimney
correct
- pipe 3, fiche 10, Anglais, pipe
correct
- ore pipe 3, fiche 10, Anglais, ore%20pipe
correct
- neck 3, fiche 10, Anglais, neck
correct, nom
- stock 4, fiche 10, Anglais, stock
voir observation, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A vertically elongated orebody, with roughly circular or oval-shaped cross section, often filled with breccia. 3, fiche 10, Anglais, - chimney
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A continuum is recognized that extends from endoskarn and reaction skarn at or near the intrusive contact, through exoskarn to more stratigraphically or structurally controlled manto and chimney deposits ... with increasing distance from the intrusion ... 2, fiche 10, Anglais, - chimney
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
stock: An orebody similar to a chimney but of greater irregularity of outline. 4, fiche 10, Anglais, - chimney
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
stock: term rarely used for a chimneylike orebody. It is a synonym of pipe. 5, fiche 10, Anglais, - chimney
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cheminée
1, fiche 10, Français, chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cheminée minéralisée 2, fiche 10, Français, chemin%C3%A9e%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
nom féminin
- pipe 3, fiche 10, Français, pipe
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Gîte métallifère allongé verticalement, de section circulaire ou ovale, souvent empli par des brèches. 4, fiche 10, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
À partir de l'intrusion, on observe un continuum dans le type de minéralisation formée, passant d'endoskarns et de skarns de réaction au contact de l'intrusion ou à proximité de celle-ci, à des exoskarns puis à des mantos et des cheminées, dont la formation témoigne d'un contrôle stratigraphique ou structural plus important [...] à mesure qu'on s'éloigne de l'intrusion [...] 5, fiche 10, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Les cheminées diamantifères (pipes) d'Afrique sont des montées, analogues à des cheminées de volcan, d'une roche appelée kimberlite. 6, fiche 10, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cheminées : Ce terme désigne des corps minéralisés de forme tubulaire, à section subcirculaire ou ovoïde. Il est parfois confondu, mais à tort, avec celui de pipe. [...] Toutes les cheminées ne peuvent pas être envisagées comme formées par remplacement. En effet le terme a été appliqué - ainsi que celui de pipe - aux colonnes de péridotite diamantifère (kimberlite) d'Afrique du Sud, qui ont été considérées comme des cheminées d'explosion. 7, fiche 10, Français, - chemin%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- chimenea
1, fiche 10, Espagnol, chimenea
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Yacimiento en forma de columna [...] 1, fiche 10, Espagnol, - chimenea
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[El] tipo más característico es el de chimeneas diamantíferas. 1, fiche 10, Espagnol, - chimenea
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-11-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pipeliner
1, fiche 11, Anglais, pipeliner
correct, jargon
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pipe 2, fiche 11, Anglais, pipe
correct, voir observation, jargon
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... two student pilots (one a fairly experienced individual, the other a "pipeliner" right out of Moose Jaw), and one technician. 3, fiche 11, Anglais, - pipeliner
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term pipe is a short form for pipeliner, from jargon used in the Air Force meaning someone coming straight out of training school. 2, fiche 11, Anglais, - pipeliner
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- débutant
1, fiche 11, Français, d%C3%A9butant
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Membre de l'équipage de bord qui vient de terminer sa formation. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9butant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pipe
1, fiche 12, Anglais, pipe
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Any of the cylindrical tubes by which notes are produced in an organ. 2, fiche 12, Anglais, - pipe
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tuyau
1, fiche 12, Français, tuyau
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Tuyaux dans lesquels une colonne d'air résonne à certaines fréquences. 2, fiche 12, Français, - tuyau
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Containers
- Winemaking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pipe
1, fiche 13, Anglais, pipe
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A] large, lengthy barrel or cask with tapered ends. 2, fiche 13, Anglais, - pipe
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[It is] used for aging and shipping wine - extensively for port and also for marsala and madeira [wine]. 2, fiche 13, Anglais, - pipe
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conteneurs
- Industrie vinicole
Fiche 13, La vedette principale, Français
- grande futaille
1, fiche 13, Français, grande%20futaille
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
futaille : Récipient de bois, en forme de tonneau (pour le vin, le cidre, l'eau-de-vie, la bière, l'huile, etc.). 2, fiche 13, Français, - grande%20futaille
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Pastries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pipe
1, fiche 14, Anglais, pipe
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To ornament (a cake, etc.), or to form (an ornamental design) with [a pastry bag]. 1, fiche 14, Anglais, - pipe
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Pâtisserie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- décorer à la poche à douille
1, fiche 14, Français, d%C3%A9corer%20%C3%A0%20la%20poche%20%C3%A0%20douille
proposition
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La poche à douille est un sac de toile forte en forme d'entonnoir auquel on adapte des douilles de formes et de diamètres variés. [Elle] est utilisée en cuisine et surtout en pâtisserie pour décorer les gâteaux. 2, fiche 14, Français, - d%C3%A9corer%20%C3%A0%20la%20poche%20%C3%A0%20douille
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Finances
- Military Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Level One Capital Plan 1, fiche 15, Anglais, Level%20One%20Capital%20Plan
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The information requirements for the composition of the Department's LTCPs [long-term capital plans] are derived from the Level One Capital Plans submitted with the Level One Business Plans. The L1CP articulates the strategy the Level One Managers will use to execute their capital plan, and focuses on the next five years. The L1CP outlines the scheduled expenditures for strategic projects in accordance with direction provided in the DPG [Defence Planning Guidance]; the prioritization, schedule, funding source and capability being addressed for non-strategic capital projects; how the Level One Manager will accommodate adjustments to the Personnel and National Procurement (NP) apportioned accounts and the operating account arising from the introduction of the new equipment; the anticipated source and use of MR [miscellaneous requirement] funds. 1, fiche 15, Anglais, - Level%20One%20Capital%20Plan
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Level 1 Capital Plan
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Finances militaires
- Administration militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plan d'immobilisations de premier échelon
1, fiche 15, Français, plan%20d%27immobilisations%20de%20premier%20%C3%A9chelon
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PIPE 1, fiche 15, Français, PIPE
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'information dont on a besoin pour élaborer le PILT [plan d'immobilisations à long terme] ministériel est puisée dans les plans d'immobilisations de premier échelon soumis avec les plans d'activités de premier échelon. Le PIPE présente la stratégie que les gestionnaires de premier échelon utiliseront pour mener à bien leur plan d'immobilisations; il porte sur les cinq prochaines années. Le PIPE décrit les dépenses prévues pour les projets stratégiques, conformément à l'orientation donnée dans le GPD [Guide de planification de la Défense]; les priorités, le calendrier, la source de financement et la capacité visée pour ce qui est des projets d'immobilisations non stratégiques; comment le gestionnaire de premier échelon prévoit tenir compte des rajustements aux comptes répartis du personnel et de l'approvisionnement national (AN) et au compte opérationnel, à la suite de l'introduction du nouvel équipement; la source et l'utilisation prévues de fonds pour les BD [besoins divers]. 1, fiche 15, Français, - plan%20d%27immobilisations%20de%20premier%20%C3%A9chelon
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Smoker's Articles
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pipe
1, fiche 16, Anglais, pipe
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A tube with a small bowl at one end, in which tobacco, etc. is smoked. 1, fiche 16, Anglais, - pipe
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Articles de fumeur
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pipe
1, fiche 16, Français, pipe
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tuyau terminé par un petit fourneau qu'on bourre de tabac (ou d'une autre substance fumable). 1, fiche 16, Français, - pipe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pipe
1, fiche 17, Anglais, pipe
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
enough tobacco, etc. to fill [a pipe] bowl. 1, fiche 17, Anglais, - pipe
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
bowl: the hollowed-out part of a ... smoking pipe. 1, fiche 17, Anglais, - pipe
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pipée
1, fiche 17, Français, pip%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Quantité de tabac, d'opium, etc. qu'on peut mettre dans le fourneau d'une pipe. 1, fiche 17, Français, - pip%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pipe rot
1, fiche 18, Anglais, pipe%20rot
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- pipe 2, fiche 18, Anglais, pipe
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A hole, the product of decay, running through the centre of a log. 2, fiche 18, Anglais, - pipe%20rot
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The images below show a city tree crew worker determining the depth of a cavity in a large branch with a probe. Such cavities indicate an internal decay process that often extends several feet from the open wound. This is an example of pipe rot of maple. 3, fiche 18, Anglais, - pipe%20rot
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pipe: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA international material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 18, Anglais, - pipe%20rot
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pourriture tubulaire
1, fiche 18, Français, pourriture%20tubulaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pourriture causée par des champignons qui produisent des cavités tubulaires dans le sens du fil du bois sur une longueur de plusieurs décimètres. 1, fiche 18, Français, - pourriture%20tubulaire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pourriture tubulaire : terme retenu par le Comité technique de la terminologie française du bois de l'Association canadienne de normalisation. 2, fiche 18, Français, - pourriture%20tubulaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-03-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pipe
1, fiche 19, Anglais, pipe
correct, verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pipe a dress. 1, fiche 19, Anglais, - pipe
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- passepoiler
1, fiche 19, Français, passepoiler
correct, verbe
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Passepoiler une robe, un rideau, une tenture [...]. 1, fiche 19, Français, - passepoiler
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-08-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pipe
1, fiche 20, Anglais, pipe
correct, nom, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- key pipe 2, fiche 20, Anglais, key%20pipe
proposition
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The hollow part of a pipe key. 3, fiche 20, Anglais, - pipe
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Pipe] Term standardized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - pipe
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
See record "pipe / canon d'une serrure". 2, fiche 20, Anglais, - pipe
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- forure
1, fiche 20, Français, forure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- canon d'une clef 2, fiche 20, Français, canon%20d%27une%20clef
nom masculin
- canon d'une clé 3, fiche 20, Français, canon%20d%27une%20cl%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Trou foré dans la tige d'une clef. 4, fiche 20, Français, - forure
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Canon d'une clef, sa partie forée. 2, fiche 20, Français, - forure
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Forure] Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 20, Français, - forure
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche "pipe / canon d'une serrure". 3, fiche 20, Français, - forure
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The key-hole tube in which a key slides. 1, fiche 21, Anglais, - pipe
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- canon
1, fiche 21, Français, canon
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- canon d'une serrure 2, fiche 21, Français, canon%20d%27une%20serrure
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cylindre ou tronc de cône creux, solidaire du foncet, fendu suivant une génératrice pour le passage et le guidage du panneton de la clé. 3, fiche 21, Français, - canon
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Canon d'une clef, sa partie forée. 2, fiche 21, Français, - canon
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche "Pipe/forure". 4, fiche 21, Français, - canon
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Theatre and Opera
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pipe batten 1, fiche 22, Anglais, pipe%20batten
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- bar 2, fiche 22, Anglais, bar
- pipe 2, fiche 22, Anglais, pipe
États-Unis
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A batten flown above the stage, to which can be attached lighting instruments, scenic units, draperies, etc. 3, fiche 22, Anglais, - pipe%20batten
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Any horizontal scaffold tube is known as a bar (pipe in America) and any vertical is a boom. 2, fiche 22, Anglais, - pipe%20batten
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Théâtre et Opéra
Fiche 22, La vedette principale, Français
- porteuse
1, fiche 22, Français, porteuse
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Tube d'acier de 3 à 5 cm de diamètre suspendu au gril par des fils mobiles permettant un réglage à hauteur convenable pour l'équipement des décors et rideaux dans les cintres ou la suspension d'appareils d'éclairages. 1, fiche 22, Français, - porteuse
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-01-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Television Arts
- Radio Arts
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- feed a program
1, fiche 23, Anglais, feed%20a%20program
verbe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- pipe 1, fiche 23, Anglais, pipe
verbe
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- transmettre un programme 1, fiche 23, Français, transmettre%20un%20programme
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- diffuser un programme 1, fiche 23, Français, diffuser%20un%20programme
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire magnétophones, Laboratoire de langues, Office de la langue française. 1, fiche 23, Français, - transmettre%20un%20programme
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1988-01-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Compressed-air aeration. With this process, air is injected under pressure into the mass of liquid by appropriate means classified under three main headings according to the size of the bubbles produced. Coarse bubbles: the air is injected either directly through vertical pipes or through wide-mouth diffusers. 1, fiche 24, Anglais, - pipe
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 24, La vedette principale, Français
- canne
1, fiche 24, Français, canne
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'aération par air surpressé [...] consiste à injecter l'air sous pression dans la masse liquide à l'aide de dispositifs appropriés [qui se] divisent en trois grands groupes en fonction de la dimension des bulles produites. Grosses bulles : l'air est injecté soit directement par des cannes verticales, soit par des diffuseurs à larges orifices. 1, fiche 24, Français, - canne
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1988-01-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Non-Surgical Treatment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Prone Immersion Physical Exercise 1, fiche 25, Anglais, Prone%20Immersion%20Physical%20Exercise
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Thérapie aquatique du type PIPE 1, fiche 25, Français, Th%C3%A9rapie%20aquatique%20du%20type%20PIPE
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
programme d'exercices physiques thérapeutiques en position étendue dans l'eau (PIPE), qui s'adresse à des malades adultes atteints de maladies pulmonaires obstructives chroniques, modérées et sévères et a pour but d'augmenter la tolérance à l'exercice et la fonction pulmonaire du malade. PIPE est une technique modifiée de natation en laisse avec l'aide de palmes et une planche de flottaison. 1, fiche 25, Français, - Th%C3%A9rapie%20aquatique%20du%20type%20PIPE
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1988-01-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pipe
1, fiche 26, Anglais, pipe
verbe
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
To use the output of a command as the input for another command. 1, fiche 26, Anglais, - pipe
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- brancher en série
1, fiche 26, Français, brancher%20en%20s%C3%A9rie
proposition
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- connecter en série 1, fiche 26, Français, connecter%20en%20s%C3%A9rie
proposition
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1988-01-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- pipe
1, fiche 27, Anglais, pipe
nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Seamless tube conforming to the particular dimensions commercially known as Standard Pipe Sizes. 1, fiche 27, Anglais, - pipe
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Tube sans soudure conforme aux dimensions particulières commercialement connues comme dimensions standards de tuyaux. 1, fiche 27, Français, - tuyau
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1980-01-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Statistics
- Games of Chance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- loaded die
1, fiche 28, Anglais, loaded%20die
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Made a killing with loaded dice. The dice appear to be loaded against a victory this year. 1, fiche 28, Anglais, - loaded%20die
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The plural form of die is dice. 2, fiche 28, Anglais, - loaded%20die
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Statistique
- Jeux de hasard
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dé pipé
1, fiche 28, Français, d%C3%A9%20pip%C3%A9
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- dé truqué 1, fiche 28, Français, d%C3%A9%20truqu%C3%A9
correct
- dé chargé 2, fiche 28, Français, d%C3%A9%20charg%C3%A9
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le dé est un cube qui présente 6 faces numérotées de 1 à 6. Ce dé est lancé en l'air. (...) Quelle chance a-t-on qu'il tombe sur tel nombre, disons sur le nombre 1? Cette chance est de 1/6 (si le dé n'est pas truqué, ou pipé). 1, fiche 28, Français, - d%C3%A9%20pip%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :