TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PNFI [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-12-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Inspection Training Program
1, fiche 1, Anglais, National%20Inspection%20Training%20Program
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme national de formation des inspecteurs
1, fiche 1, Français, Programme%20national%20de%20formation%20des%20inspecteurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- PNFI
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Instructor Training and Development Program
1, fiche 2, Anglais, National%20Instructor%20Training%20and%20Development%20Program
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NITDP 2, fiche 2, Anglais, NITDP
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
St. John Ambulance course. For people who want to become instructors in first aid and CPR. 1, fiche 2, Anglais, - National%20Instructor%20Training%20and%20Development%20Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme national de formation des instructeurs
1, fiche 2, Français, Programme%20national%20de%20formation%20des%20instructeurs
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PNFI 2, fiche 2, Français, PNFI
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cours de l'Ambulance Saint-Jean. Cours conçu à l'intention des gens qui veulent devenir instructeurs en secourisme et en RCR. 1, fiche 2, Français, - Programme%20national%20de%20formation%20des%20instructeurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-04-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Silviculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Petawawa National Forestry Institute
1, fiche 3, Anglais, Petawawa%20National%20Forestry%20Institute
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PNFI 2, fiche 3, Anglais, PNFI
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Petawawa Forest Experiment Station 3, fiche 3, Anglais, Petawawa%20Forest%20Experiment%20Station
ancienne désignation, correct, Canada
- Forest Management Institute 3, fiche 3, Anglais, Forest%20Management%20Institute
ancienne désignation, correct, Canada
- Forest Management Research and Services Institute 3, fiche 3, Anglais, Forest%20Management%20Research%20and%20Services%20Institute
ancienne désignation, correct, Canada
- Forest Fire Research Institute 3, fiche 3, Anglais, Forest%20Fire%20Research%20Institute
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
of the Canadian Forestry Service (CFS). 1, fiche 3, Anglais, - Petawawa%20National%20Forestry%20Institute
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- National Forestry Institute
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sylviculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Institut forestier national de Petawawa
1, fiche 3, Français, Institut%20forestier%20national%20de%20Petawawa
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IFNP 2, fiche 3, Français, IFNP
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Station d'expériences forestières de Petawawa 3, fiche 3, Français, Station%20d%27exp%C3%A9riences%20foresti%C3%A8res%20de%20Petawawa
ancienne désignation, correct, Canada
- Institut d'aménagement forestier 3, fiche 3, Français, Institut%20d%27am%C3%A9nagement%20forestier
ancienne désignation, correct, Canada
- Institut des recherches et services en aménagement forestier 3, fiche 3, Français, Institut%20des%20recherches%20et%20services%20en%20am%C3%A9nagement%20forestier
ancienne désignation, correct, Canada
- Institut de recherches sur les feux de forêts 3, fiche 3, Français, Institut%20de%20recherches%20sur%20les%20feux%20de%20for%C3%AAts
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
du Service canadien des forêts (SCF). 1, fiche 3, Français, - Institut%20forestier%20national%20de%20Petawawa
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 2, fiche 3, Français, - Institut%20forestier%20national%20de%20Petawawa
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Institut forestier national
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :