TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POAT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Protective Operations Assessment Team 1, fiche 1, Anglais, Protective%20Operations%20Assessment%20Team
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Équipe d'évaluation des missions de protection
1, fiche 1, Français, %C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20des%20missions%20de%20protection
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EEMP 1, fiche 1, Français, EEMP
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-09-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Protective Operations Assessment Team 1, fiche 2, Anglais, Protective%20Operations%20Assessment%20Team
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Équipe d'évaluation des missions de protection
1, fiche 2, Français, %C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20des%20missions%20de%20protection
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EEMP 1, fiche 2, Français, EEMP
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-11-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psychological Warfare
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- psychological operations assessment team
1, fiche 3, Anglais, psychological%20operations%20assessment%20team
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- POAT 1, fiche 3, Anglais, POAT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A small, tailored team (approximately 4-12 personnel) that consists of psychological operations planners and product distribution/dissemination and logistic specialists. 2, fiche 3, Anglais, - psychological%20operations%20assessment%20team
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The team is deployed to theater at the request of the combatant commander to assess the situation, develop psychological operations objectives, and recommend the appropriate level of support to accomplish the mission. 2, fiche 3, Anglais, - psychological%20operations%20assessment%20team
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Guerre psychologique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équipe d'évaluation des opérations psychologiques
1, fiche 3, Français, %C3%A9quipe%20d%27%C3%A9valuation%20des%20op%C3%A9rations%20psychologiques
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


