TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POBREZA HABLA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Nervous System
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alogia
1, fiche 1, Anglais, alogia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An impoverishment in thinking that is inferred from observing speech and language behavior. 2, fiche 1, Anglais, - alogia
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There may be brief and concrete replies to questions and restriction in the amount of spontaneous speech (termed poverty of speech). Sometimes the speech is adequate in amount but conveys little information because it is overconcrete, overabstract, repetitive, or stereotyped (termed poverty of content). 2, fiche 1, Anglais, - alogia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Système nerveux
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alogie
1, fiche 1, Français, alogie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appauvrissement de la pensée perceptible à travers le discours et le langage. 2, fiche 1, Français, - alogie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'alogie peut se traduire par des réponses courtes et concrètes aux questions posées et par une réduction quantitative du discours spontané (pauvreté du discours). Parfois, le discours est quantitativement adéquat, mais il contient peu d'informations car il est trop concret ou trop abstrait ou encore stéréotypé (pauvreté du contenu du discours). 2, fiche 1, Français, - alogie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Sistema nervioso
- Psicología clínica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- alogia
1, fiche 1, Espagnol, alogia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pobreza del habla 1, fiche 1, Espagnol, pobreza%20del%20habla
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


